Девушка так торопилась, что раскраснелась и сбила дыхание. Лорана улыбнулась ей и незаметно для своего кавалера подмигнула, благодаря за своевременное вмешательство. Но Ронан не обратила на это внимания. Лорана поняла, что та чем-то серьезно встревожена, и нехорошее предчувствие ледяной иглой кольнуло быстро застучавшее сердце. Служанка подтвердила ее опасения:
— Только что в лагерь прибыл капитан Готилон. Это на его корабле Трисмегист и Ремин уплыли на Проклятый остров. Но назад вернулся только один капитан…
Глава 16. Плен.
В корабельном трюме было темно, холодно и сыро. Лучи солнца, проходящие через решетчатую крышку люка, скупо освещали внутреннее пространство. На деревянном настиле лежали два человека. Их руки и ноги были закованы в тяжелые кандалы, цепь от которых шла к железному кольцу, прочно прикрепленному к шпангоуту. Один из пленников не подавал признаков жизни. Он был одет в серо-синюю одежду, на которой не видно грязи и мокрых пятен. Его голова с высоким лбом и коротко остриженными волосами покоилась на коленях у другого, чью некогда белую тунику сейчас покрывали грязь и запершаяся кровь. Левая рука второго человека была кое-как перевязана грязными тряпками. Благородные черты лица выражали с трудом сдерживаемую боль и крайнюю степень отчаяния, глаза были открыты и бездумно устремлены в одну точку, губы беззвучно шептали то-ли молитвы, то-ли проклятия. Его длинные черные волосы веером разметались по грязному сырому настилу, но пленника, похоже, это ничуть не волновало.
Вдруг первый человек чуть-чуть пошевелился и, не открывая глаз, с трудом прошептал:
— Где я? Что происходит?
Реакция второго пленника была мгновенной. Отсутствующее выражение лица сменилось радостью, смешанной, правда, с горечью.
— Трис, ты жив! — Хотел воскликнуть он, но запекшиеся губы превратили слова в мучительный стон. — Хвала всем Богам, ты, наконец, очнулся.
— Это ты, Ремин? — Все еще не открывая глаз, спросил Трис.
— Да, это я. — Подтвердил Ремин, и его радость вновь стерлась выражением скорби. — Все погибло, Трис. Мы в плену у южан.
— А Алина?
— Алина погибла… — Удивленно ответил Ремин. — Ты что, ничего не помнишь?
— Расскажи мне, что произошло. — Попросил Трис. — Как вы высадились на Проклятый остров без моего сигнала?
Ремин чуть приподнялся и переполз вбок, чтобы опереться спиной о борт судна. Теперь он мог видеть безмятежно-спокойное лицо друга, который по-прежнему лежал с закрытыми глазами. Ремин начал говорить:
— Когда ты вышел из лодки на берег и вошел в ворота мертвой Этла-Тиды, мы ждали, что ты вот-вот покажешься на воротной башне и подашь сигнал причаливать к берегу. Но ты все не появлялся, и мы забеспокоились. Больше всех волновалась Алина. Ей показалось, что твоя голова на мгновение появилась над парапетом и тут же исчезла. Я не буду долго рассказывать, как она нас уговаривала отправиться к берегу на большой шлюпке, какие убедительные доводы и бесспорные аргументы приводила. Ей удалось добиться своего. Она, я и шестеро матросов поплыли следом за тобой. Готилон остался на корабле, чтобы при необходимости подвести его к берегу.
Мы высадились там же, где и ты — неподалеку от развалившихся деревянных причалов. Мы вошли в городские ворота и остановились, осматривая разрушенные здания и дворцы. Вдруг Алина крикнула, что в первую очередь ты отправишься в Императорский дворец и, не дожидаясь нас, быстро побежала к центру города. Мы осторожно, озираясь и оглядываясь, двинулись за ней. Проклятье, почему мы не побежали следом или не попытались ее остановить!?
Ремин в сердцах стукнул кулаком по настилу, и тут же послышался шорох лапок и испуганный писк потревоженных корабельных крыс. Ремин скривился от боли в левой руке и несколько раз глубоко вздохнул, восстанавливая дыхание.
— Продолжай. — Произнес Трис, и Ремин поразился его отрешенному состоянию.
«Наверное, — подумал он, — Трис слишком потрясен происшедшим на острове, чтобы вернуться в реальный мир нормальным человеком.» Тем не менее, Ремин продолжил рассказ:
— Мы подошли к Императорскому дворцу, перелезли через пролом в стене и оказались на внутренней площади. Тут мы остановились, не зная, где искать тебя и Алину. Внезапно мы все почувствовали невероятную магическую силу, исходившую оттуда, где должны были находиться покои Магов-Императоров. Это очень трудно описать словами, я не маг, да и матросы тем более, но всех нас словно окатило волной лишающего разум ужаса, смешанного с яростью и болью. Это длилось не более двух ударов сердца. Сперва каждый из нас подумал, что ему почудилось, но, посмотрев на бледные, покрытые холодным потом лица товарищей, понял, что это чувствовали все. И еще мы поняли, что где-то там, в самом эпицентре ужаса, находишься ты и Алина.