Читаем Стыд полностью

Ричи почувствовал, как темнеет в глазах. «Зачем ты это делаешь»?! – мысленно закричал он, вглядываясь в лицо Блэйза Брэдли. Ричи сейчас видел перед собой улыбающегося мужчину, но в то же время перед взором представала тёмная сторона лучшего друга отца. Несколько часов назад они оба задыхались от удовольствия, а теперь один из них засовывал голову в петлю странного брака. Ричи ударил своим бокалом по бокалу Брэдли, и осколки посыпались на белоснежную скатерть. Один из них скользнул в ладонь. Ричи сжал пальцы, острая боль немного отрезвила его.

Он спасся бегством в туалет, включил кран и засунул руку под холодную воду. Кровь стекала, образовывая причудливые узоры. Ричи смотрел на неё и не мог отделаться от мысли, что всё это ему снится в страшном сне. Дверь открылась, в туалет вошёл Брэдли. От равнодушного взгляда свело скулы. Ричи опустил голову, чтобы не смотреть на мужчину. Внутри всё задрожало, когда Брэдли встал вплотную рядом с ним и начал обматывать ладонь бумажными полотенцами. Ричи на секунду зажмурился, парфюм дразнил обоняние, жутко хотелось прижаться к нему и выпросить хоть немного ласки. «Вот же я, твой зайчонок! – мысленно закричал Ричи, заходясь от отчаянья. – Почему ты этого не видишь»?!

Желание стало невыносимым. Ричи прильнул к Брэдли и поцеловал, едва прижавшись к горячим губам. Мужчина замер, словно не понимая, что происходит. Ричи воспользовался моментом и провёл кончиком языка по нижней губе Брэдли. Последовавшая реакция удивила его. Брэдли отшатнулся, а на его лице проступило презрение.

– Я же знаю, что тебе нравятся парни! – дыхание Ричи сбилось, он снова придвинулся к нему и жадно поцеловал.

Жгучая боль в ладони вернула его к суровой действительности.

– Ещё раз полезешь ко мне, я тебе хребет переломлю через колено, – от холодного Брэдли по спине поползли мурашки.

На скулах Ричи проступили красные полосы, стыд смешался с болью и сдавил грудь, не давая свободно вздохнуть. Он хотел спросить, почему Брэдли сейчас так с ним поступает, но тут вошёл администратор с аптечкой в руках. Ричи стиснул губы, сдержав свой порыв. Парень размотал бумажные полотенца и принялся обрабатывать порез, а потом перевязал бинтом.

– Спасибо, – поблагодарил Ричи, с ужасом понимая, что сейчас ему придётся вернуться за стол к отцу, Брэдли и его мерзкой невесте.

Он шумно вдохнул воздух, будто это могло его сейчас спасти. Было невыносимо стыдно, внутри всё дрожало от нервного напряжения, но Ричи покинул спасительный туалет, на негнущихся ногах направился к столику.

Блэйз

Блэйз Брэдли кисло улыбнулся Норману и Дженни.

– Ричи порезался, – промолвил он. – Администратор сейчас с ним.

– Дженни, – ласково произнёс Норман. – Всё в порядке, просто мой сын неуклюжий. Не переживай за него, заживёт, как на собаке.

– Но мальчику, наверное, больно, – Дженни потупила взор.

Блэйз увидел, что к столику направляется Ричи и побледнел. «Пожалуйста, ничего не говори, – мысленно взмолился он, вглядываясь в парня. – Не превращай мой день в сплошной кошмар»! Ричи не стал садиться и тихо промолвил, избегая смотреть на Брэдли:

– Папа, я лучше поеду домой. Извините, что испортил обед.

– Всё в порядке, – улыбнулась Дженни парню.

Брэдли заметил, как исподлобья взглянул на девушку Ричи. И от этого злобного взгляда по спине поползли мурашки. Так Норман Эллисон всегда смотрел на своих врагов, которых заносил в самый чёрный список в своей душе. И Брэдли опасался однажды поймать на себе такой взгляд, полный ненависти. «Я же знаю, что тебе нравятся парни»! – он услышал в своей голове обиженный голос Ричи. Сейчас бы стоило догнать парня и спокойно поговорить с ним, объяснить, что вышло недоразумение, но Брэдли даже пальцем не смог пошевелить.

Ричи ушёл, не оглядываясь, понуро опустив голову, будто побитая собака, глубоко затаив злобу на него. Но хуже всего, что в тот момент, когда Дженни легонько сжала его руку, Брэдли почувствовал жгучее желание увидеть зайчонка, сжать паренька в своих объятьях и насладиться сладкими стонами.

– Брэдли? – тоненький голосок Дженни ворвался в его раздумья.

– Извини, отвлёкся, – кисло улыбнулся Брэдли.

– Привыкай, – усмехнулся Норман, подливая в бокалы шампанское. – Мой друг всегда думает только о работе! Я рад, что теперь у него будет такая замечательная невеста. Слышишь, Брэдли?

– Да, – кивнул он, пытаясь задавить в себе мысли о зайчонке.

<p>Глава 3</p>

Ричи

Ричи проклял всё на свете, пришлось спасаться позорным бегством из ресторана под осуждающим взглядом Брэдли. Конечно, друг отца скрывал своё тайное пристрастие. Такое ведь не скажешь в лицо Норману Эллисону! Ричи добрался на такси до дома и принялся метаться по спальне, словно раненый зверь. Всё пошло кувырком из-за его глупого поцелуя.

– Он меня не узнал! – вдруг осенило Ричи.

Перейти на страницу:

Похожие книги