Останавливать меня он не стал. Я вышла без ничего в руках, с сигаретой, телевизоры не несла. Вряд ли он меня вообще увидел. Постояла пару секунд, покурила, потом увидела кого-то далеко, замахала ему рукой, выкинула вонючую сигарету, и, улыбаясь и махая, огибая машины гостей, быстро кинулась к нему, обходя людей.
- Алеша, ты! – с этими словами я обняла его, с размаху повиснув на шее.
Он был как раз на остановке, и я его обнимала, когда подошел рафик.
- Я разве вас знаю? – покраснел молодой человек. – Я Петя!
- Ой, извините, я ошиблась... – залепетала я.
Я смутилась ужасно. Мне хотелось исчезнуть. Когда маршрутка отошла, меня на остановке не было. Я просто спутала дверь от неловкости и ушла не туда. Конечно, когда от него уходила.
В маршрутке я протирала глаза. Спать хотелось ужасно. Я зевнула. Совершенно не представляю, сколько я проспала. Вокруг был совершенно девственный город. Ни танков, ни патрулей с автоматами, ни баррикад из блоков и бетона, ничего. Обычная муравьиная жизнь... Такое впечатление, что мне все приснилось. По “Русскому радио” передавали очередную развлекательную программу. Они будут веселиться, даже если будет землетрясение.
- А сейчас, – весело сказал ведущий, – час классики. Ремикс на тему балета Чайковского “Лебединое озеро” исполнит диджей Фашист.
Я умилилась. Классика постепенно проникает в быт русского народа. Я часто слышала об этом от бывавших у нас дома академиков. Они все как один любили Чайковского.
Я решила выйти возле стоянки, где поставили мою “Феррари”. Чтоб хоть посмотреть на место, где стояла машина во сне.
И тут я увидела нашего соседа Панкратова, владельца четырех заводов по производству конфет, который так заботился о своих рабочих, платил им не меньше пятисот долларов, всегда помогал мне и моей собаке, принося ей то ногу, то колбасу, которую мы с Филей ели вместе. Он был идеалист, стремился создать идеальное предприятие, как у японцев. Часами рассказывал мне как там, у них, в Японии. Что в Японии каждая фирма представляет собой “ути”, или в переводе семью. Про то, как японцев с детства воспитывают в убеждении – что школа, фирма – это их семья, и они действительно воспринимают их как семью, ибо это вошло в культуру, они воспринимают их так же само, как мы воспринимаем свою семью семьей, ибо так было всегда. Про то, как на каждой японской фирме психологи работают над подбором и совместимостью людей, как каждый высший японский менеджер озабочен превращением своих людей в одну семью, как заботятся о том, как спаять их, сделать братьями... Как устраивают постоянные совместные праздники, совместный отдых с семьями по воскресеньям, поощряют культ взаимной дружбы, и еще сотни тысяч мелочей, превращающих людей в команду... Даже распределение подчинения идет у них по старшинству возраста, как в семье... Мало кто знает, что в Японии, в отличие от СССР это вошло в культуру, то есть стало естественным и природным. Ибо утверждалось высшими менеджерами... Они не думают об этом, это естественно! – восклицал он. Он был тогда такой веселый, богатый, увлеченный! Его предприятия росли... Он с нуля их поднял!
Я посмотрела на него. Но боже, как он выглядел сейчас! Мятая рубашка, усталый взгляд, боль. Он не ехал, он вывалился из автобуса и побрел, куда глаза глядят...
Я, забыв про все, тормознула рафик и кинулась к нему.
- Что с Вами происходит!? – еще издалека возмущенно закричала я. – Федор, как вы могли себе позволить докатиться до такого?
- А, это ты, Пуля? – медленно и невидяще посмотрел на меня он. – А меня все предали. Пять дней назад партнер вдруг посередине проекта потребовал возврата денег назад, когда они уже были полностью вложены в строительство вместе с моими свободными средствами. И теперь мои предприятия, стоящие в сто раз больше, арестованы за “долги”... Дом, имущество, машины, счета арестованы и описаны... У меня даже костюма нет, Пуля... – печально посмотрел он на меня, и я поняла, что он чуть-чуть пьян. – Подкупленные милиционеры просто выкинули меня из дома... Это дал мне дворник Иван... Я второй день не ем... Стыдно...
Я вздрогнула и приобняла его.
- Все будет хорошо!