Читаем Суа сонка – птичка цвета неба полностью

Она выглянула в щелку двери, из спальни Ричарда слышались голоса, затем спешно провела в противоположный коридор, там справа имелось ответвление в иное помещение, а в конце нечто вроде еще одного малого холла с несколькими дверями и лестницей вниз по левую сторону, ведущей к заднему выходу, недалеко от которого ожидала карета. Проводив до половины спуска, Роза попрощалась и быстро ушла обратно. Иви поблагодарила и побежала до кучера, отправляясь домой. Пребыв гораздо раньше запланированного, девушка попросила Кайла высадить возле конюшни с желанием навестить Санти. Будучи уже близко, в окно она заметила выбежавшую оттуда Мэри. Невольно возникли вопросы: зачем служанка туда ходит и почему столь скрытно. Вечером Белинда поинтересовалась, как прошла встреча, сестра не хотела выглядеть виноватой и тем более снова заикаться о словах про воровство, поэтому немного солгала, якобы Ричард был уставший и сильно пострадал, нуждаясь в покое.

Новые дни Иви проводила за чтением или легкой быстрой прогулкой неподалеку от дома. Она побаивалась за очередной побег Санти, к тому же хозяин придет в ярость.

Вскоре Виланд с Дональдом, мистером Кингом и Гидеоном решили отправиться в дом мистера Вормонда, узнать лично, как дела у сына, объясниться и наладить отношения после разлада. Совет и помощь властного мужчины всегда могут понадобиться, а тем более сейчас, когда стоят вопросы о пристройке к дому, об улучшении почтовой службы и требуются обсуждения о возможных месторождениях золота. С супругом отправилась и Люси, желая выразить сочувствие и пообщаться в кругу друзей; также пришлось сопровождать Белинде в знак почтения и вдобавок присмотра за любимым, ведь в доме полно девушек. Под предлогом усталости осталась София и находилась у себя. Ощущая долгожданную тишину, Иви спустилась вниз по главной лестнице в надежде поиграть на арфе, там находился Энтони с письмом в руке. Слуга вышел из гостиной и, раскрутив небольшой конверт, прочел надпись на нем.

– Мисс Флорес, – вдруг позвал он.

Девушка прервала шаг и подошла в его сторону.

– Из дома мистера Прэйера пришло письмо… – поведал он спокойно.

Иви увидела некую недоговоренность и намеки.

– Оно от Ричарда адресовано лично мистеру Хартманну…

Той секундой девушка догадалась, о чем пытается предупредить слуга. Энтони показал конверт, на нем с видимым недовольством было написано:

«От Ричарда Прэйера лично в руки мистеру Виланду Хартманну», затем ниже: «Данное письмо сугубо личного характера, требование не открывать посторонним».

– Я просто подумал, что может быть у юнца общего на сугубо личную тему с мистером Хартманн кроме вас, мисс Флорес, – произнёс слуга. – Был бы деловой подтекст, написал бы глава семьи и без данных уточнений.

У Энтони запись парня вызвала нотку иронии. Будучи в преклонном возрасте, мужчине казались смешными и нелепыми подобные вещи; конверт так и источал обидой и задетым самолюбием.

– А кто его принес? – поинтересовалась Иви.

– Сейчас работа почты еще не налажена как следует, обычно это делают слуги господ, но мистер Прэйер привез с собой голубей, там разводят их и дрессируют, у меня же находится самка, которую самец уже знает и помнит место ее расположения. Таким образом, он почти всегда долетает до окна моей комнаты либо кружится рядом, – рассказал Энтони.

Иви вспомнила зеленую с голубыми полосками местную птичку. Голову посетила забавная мысль, будто она тоже самка и самец знает, где ее окно. Девушка сама с собой хихикнула и спросила:

– Ээ, вы произнесли слово «почти»? То есть бывают неудачи?

– Именно. Бывало, порой прилетал пустой или вовсе недолетал, вероятно, голубь теряется в столь обширных и новых просторах среди иной живности…

– Если что, так и скажите…или плохая дрессировка!.. – приподняв с намеком бровь, предложила Иви и потянулась к конверту.

Энтони, понимая без лишних объяснений, отдал и, поклонившись, отошёл.

– Видимо, они всю силу тратят на дрессировку бедняжки Розы, – шепнула сама себе девушка, смотря на письмо и вспоминая покорную девочку.

Слуга вдруг остановился на мгновение и решил добавить:

– Мисс Флорес, я знаю, что вы не крали часы…

Перейти на страницу:

Похожие книги