Читаем Суа сонка – птичка цвета неба полностью

Иви с ноткой радости вспомнила пожилую маленькую женщину, первой вошедшую на постамент в день рождения главного.

– Должно быть, она очень мудрая и добрая, – предположила девушка.

Та и Дава с улыбкой поддержали. Таким образом, в местном обществе существуют свой порядок и система, которые поддерживаются старейшинами непосредственно на месте обитания народа; они давали советы и учили. При необходимости старейшины могли обратиться к советникам, приближенным к самому главному, но у каждого имелся шанс и прийти лично к Сэмти со своим вопросом. Несмотря на строй, он пытался всегда обладать полной информацией о событиях в жизни его людей.

Время пролетело незаметно, собачка давно дремала на боку возле хозяина, а Иви вспомнила о надлежащем возвращении домой. Лео чуть привстал и взглянул с террасы на небо. Рассчитав, парень попытался угадать часы.

– Около двух! – предположил с довольным лицом.

Сэмти поднял глаза и вдруг одобрил. Тогда гость достал карманные часы и сравнил.

– Ура! Ровно два! – воскликнул, взглянув на разделяющую его эмоции Даву.

Сестра готова была уходить и позвала брата. Девушка поблагодарила Сэмти и всех за теплый прием в столь невероятном месте. Мужчина с легкой улыбкой кивнул в ответ и велел Та и Даве проводить гостей, оставаясь сам на месте. Иви направилась ко входу в холл; задержавшись, она пропустила остальных, осмеливаясь повернуться и украдкой бросить робкий взгляд на прощанье, подозревая, что мужчина наверняка отвлечен. Но Сэмти наблюдал и словил её взгляд внимательными глазами, в которых проскальзнула частичка увлечения, и на сей раз девушка подметила это, но, имея предрассудки со страхами, ей трудно было осознать и поверить. Охватило смущение, гостья одарила легкой улыбкой перед тем, как отвернуться. Дава и Та вышли, Лео догнал их, последней осталась Иви и, уже переступив порог, ее вдруг позвал Сэмти. Она устремила неожиданный и удивленный взор, слушая речь.

– Если не найдется повода посетить снова, суа сонка принесет…

Иви быстро обдумала неоднозначное высказывание, и, поняв, в изумлении поблагодарила и ушла. Завуалированные слова, обращенные к недавней встрече девушки с Та в лесу, говорили о том, что Сэмти знал, почему Ивонн после письма от птички так и не появилась. Перед отъездом Лео неожиданно вспомнил о забытом пучке растений. Дава бегом вернулась. В момент, когда он подошел к своей лошади неподалеку от большой беседки, местная подала пучок, задев пальчиками ладонь. Лео тихо сделал вдох и робко взял, выражение лица Давы не изменилось, она как выглядела легкой и счастливой, так и улыбалась. Лео не понял, то ли девушка нарочно хотела коснуться его, то ли случайно, мысли об этом кружились весь путь. Милая Дава окутывала и затмевала сознание с каждым разом сильнее. Полные надежд и новых будоражащих эмоций пара вернулась домой.


Как-то раз днем, будучи на веранде, Виланд вдруг вспомнил про потерянные часы и поинтересовался, нашел ли их друг. Гидеон сидел рядом на стуле с сигарой и поначалу растерялся, не зная, как лучше ответить, стоит ли продолжать бучу или успокоиться и поведать о находке. Рядом кружилась Мэри, расставляла бокалы с вином. Виланд посматривал на молодую служанку и ненароком фантазировал, представляя ту ситуацию со снятием штанов. Подмечая каждый взгляд и каждое слово, не по годам развитая и ушлая Мэри неожиданно вмешалась и робко произнесла:

– Прошу прощения, мистер Хартманн. Я сейчас краем уха услышала ваш разговор и осмелюсь, с вашего позволения, поделиться информацией…

Гидеон был заинтригован, он первый дал разрешение высказаться на волнующую тему; кивнул и хозяин. Изображая печальное и даже немного виноватое лицо, служанка продолжила:

– Не знаю, нужно ли рассказывать, я не хочу никому зла, тем более вашим гостям, но я недавно убиралась в комнате мисс Ивонн Флорес и в ее приоткрытом комоде обнаружила некую часть от золотого предмета, спрятанного в белье… Я подумала, возможно, это имеет отношение к часам мистера Гидеона, ведь они тоже золотые, а раз уж произошла история с пропажей и подозревалась мисс Флорес, я просто забеспокоилась и вот решила вам поведать…

Виланд округлил глаза, Гидеон сообразил и, посчитав вмешательство служанки знаком свыше, добавил:

– Конечно! Ты всё правильно сделала, ты ведь служишь семье Хартманн, а не Флорес, и не нужно их выгораживать, тем более что я не нашел часы!

Видя сомнения и замешательство друга, мужчина дополнил:

– И да, я везде обыскал их, но нет…

На лице Гидеона мелькнуло видимое желание предложить идею.

– Ну коли так, то как будем реагировать? – спросил Виланд и сделал большой глоток вина.

– Естественно, обыск! – резво воодушевился мужчина и заявил. – Тянуть уже некуда, сейчас закроем глаза на часы, потом пропадут еще вещи! Ничего страшного не случится, посмотрим, и если ничего нет, то я лично могу извиниться и достанется Мэри за ложное показание!

Перейти на страницу:

Похожие книги