Читаем Суа сонка – птичка цвета неба полностью

Гидеон сделал удрученное лицо с ноткой непонимания и осуждения и попросил для начала позвать Ивонн. Слуга заинтригованно отвлекся, но согласился без лишних слов и поспешил наверх по второй лестнице. Ему не сразу отворила девушка, полагая, что это мог быть снова сумасбродный мужчина, затем Энтони быстро разъяснил ситуацию. Подходя к концу коридора, он тихо произнес:

– Они задавали вопросы, кто последним был в гостиной перед их возвращением, я, не думая плохого, сказал, что туда входил как я, так и вы. Моя ошибка, мне пришлось все-таки оставить работников одних, но уверен, они не могли воспользоваться ситуацией и столь резво забежать в дом для подобного ограбления. Мисс Флорес, я не знаю, что нас ожидает внизу и с какой вестью пришёл мистер Гидеон, но будьте осторожны, – предупредил он.

– Что он задумал… – прищуриваясь, произнесла мысли вслух девушка.

Подходя к дверям, они услышали оттуда беседу и даже споры.

– Ты видел тех работников? Выглядят, словно нищие! – делился Дональд с братом.

– А другие не будут трудиться на чужбине среди дикарей, да еще и под палящим солнцем! – ответил младший.

– Что на этот раз натворила девица? – задалась вопросом Люси.

– Может, это она взяла подсвечник, в тихом омуте черти водятся, – добавила с милой улыбкой София.

Люси согласилась, Белинда округлила глаза и вступила в полемику, защищая сестру, ведь, по ее мнению, воровство она точно не могла совершить. Появились слуга и Иви, остановившись перед присутствующими, будто на суде. Дональд показал другу, расположившемуся слева от себя, начинать. Сидя в кресле, Гидеон бросил колкий взгляд на девушку и, скрестив деловито пальцы рук перед собой, поделится:

– Я сделал скоропалительный вывод о работниках… сегодня произошёл вопиющий случай… пока я отсутствовал, в мою комнату наглым вероломным образом заходила Ивонн!

Присутствующие заахали, переглядываясь. Подобному вранью сразилась и девушка, направив весьма нахмуренный, выражающий негодование взор на мужчину.

– Да, да, именно так, а после чего я тоже обнаружил у себя пропажу… – покосился влево на виновницу.

Обыватели еще больше пришли в шок, Люси широко открыла рот и воскликнула:

– Немыслимо! Я всегда вам говорила, выбирать жену нужно исходя из ее рода и статуса, если родственники невоспитанные, то яблоко от яблони упадет не далеко!

На данное высказывание София предпочла промолчать, восприняв и на свой счет, ведь она-то знает, из какого рода ее семья… А вот Белинду до жути задели слова, девушка не выдержала и ответила:

– Виланд меня выбрал, потому что полюбил, и я его люблю, а вы не имеете право так высказываться о моей семье, вы ничего не знаете! – слегка жестикулировала приподнятой левой рукой в сторону дамы.

– Любовь не стоит на первом месте, на ней далеко не уедешь, и потом, мы все уже прекрасно знаем и увидели твою семью, вот она перед нами, уже какой раз позорит и уничтожает наш уважаемый статус в обществе! – дискуссировала Люси крайне возбужденно и нарочно смотрела мимо девушки, показывая тем самым своё неуважение.

– Каком обществе? Полей и лесов?! – ответила не менее взбудораженная Белинда, дергая нервно розовые ленточки на поясе.

– Ну хватит, успокойтесь, дайте Гидеону закончить! – вмешался рядом сидящий Виланд, стукнув ладошки по своей ноге.

Гидеон наблюдал с фронтального места, кажется, его даже забавляли подобные ситуации среди скучной и размеренной жизни.

– Так вот, – продолжил он. – Я обнаружил пропажу своих золотых часов на цепочке, утром перед отъездом я впопыхах выложил их из кармана штанов, дабы не потерять на охоте, но случайно уронил возле стола, надеясь подобрать по возвращении, будучи уверенным в их сохранности… однако теперь их нигде нет!

– Как вам не стыдно, – произнесла тихо Иви, стоя возле софы сестры и кресла обвиняющего.

Мужчина повернулся и с ухмылкой притворно ответил:

– Это тебе должно быть стыдно так подставлять свою родную сестру, неужели ты думала, я не замечу или подумаю, какой я рассеянный, сам потерял фамильную вещь, а о твоей проделке никто не узнает?! Но я не твой братец, я очень внимательный и умный… – вновь похвалил сам себя.

Белинда тяжело задышала с глубокими вздохами, после чего резко встала и вмешалась:

– Гидеон, я бы хотела более подробного разъяснения, если уж ты заявляешь при всех, что Иви воровка!

– Виланд, прошу тебя, успокой супругу, ведь Гидеон настолько тактичен, что еще ни разу не назвал Ивонн подобным словом! – вступилась Люси, обращая взор на брата.

К переполоху спустился Лео, но пока стоял в стороне за дверью гостиной, сопереживая и наблюдая. Парень знал о походе сестры к комнате Гидеона, правда не был осведомлен о ее конкретных там действиях. Виланд одернул жену и велел занять место, ей пришлось повиноваться, только напыщенное и нервозное выражение лица не сошло. Поправляя подол платья, супруга села.

– Откуда ты знаешь о приходе именно Ивонн? – поинтересовался Дональд.

Перейти на страницу:

Похожие книги