Читаем Суа сонка-птичка цвета неба полностью

Мужчина не понял, то ли ему показалось поведение служанки игривым, то ли так и было. В коридоре Мэри как раз встретила спешащую супругу. Белинда глазами осматрела служанку с одеждой в руках и догадалась, значит та снова могла видеть Виланда в нижнем белье. Мэри улыбнулась и прошла дальше, но всё прекрасно видела: тревогу миссис Хартманн за мужа, потакания, чрезмерную заботу и то, из-за чего данное происходит, а именно: страхи и ревность. Увидев супруга без верхней одежды, Белинда занервничала.

– Дорогой, Мэри снова блеснула своими чудесными руками и сняла не снимаемое? – сказала с сарказмом.

– Ой, не начинай свой репертуар опять, еще полно дел, а где тебя носит – я не знаю, между прочем, я очень устал, охотился и принес добычу, как настоящий вождь! – высказался Виланд и на последней фразе вспомнил Сэмти с портрета.

Супруга покладисто бросилась целовать и хвалить.

– Я похож на вождя? – спросил мужчина, задрав голову.

– Конечно, дорогой, ты у меня настоящий сильный вожак!

– Не вожак, а вождь, вы же не стая! – поправил недовольно Виланд и пошёл принимать ванну.

Потерпев небольшое поражение, но не споря о схожей по сути терминологии, Белинда поспешила следом.

Гидеон подошёл к своей комнате и обнаружил у двери коробку. Совершенно не ожидая подобной выходки, он воспринял это как некий плевок в лицо. Спустя мгновение он бежал в противоположный коридор и стучался к Иви. Услышав настойчивые удары кулаком о дверь, вышел Лео. Наглым образом Гидеон пролез в комнату парня, задев его грубо плечом.

– Где она? Она здесь, это наглая девица?! – воскликнул мужчина и увидел Иви возле стола, где мольберт.

Он устремился к ней и остановился весьма близко, прямо в лицо гневно высказывая:

– Ты что о себе возомнила?! Какого черта ты сделала, посмеяться решила?!

Иви быстро заморгала от крика и испугалась, но сдержалась, не показывая слабости. Немного пошатнувшись назад, она ответила:

– Посмеялись – это вы сегодня, надев убитое животное на шею.

Гидеон поднял руку с меховой подстилкой и, едва ли не тыча, добавил:

– Лучше я буду носить это и выглядеть настоящим мужчиной, нежели ожерелье из цветочков!

Накаленную ситуацию попытался развести Лео. Брат снова хотел защитить сестру от нападок и попросил отойти, мягко взяв за руку вспыльчивого мужчину.

– Пожалуйста, не так близко и не так громко, вы пугаете Иви, – объяснил он.

Грозный Гидеон одернул рывком руку, не сводя нахмуренных глаз с девушки.

– Не трогай меня, глупец! – заявил он, переходя на личность.

– Пардон, мистер Гидеон, но вы все-таки как-никак в моей комнате и смеете кричать и оскорблять меня, – смело, собрав волю в кулак, парировал Лео.

Тогда тот повернулся и, нависая над парнем, сморщил лицо в ответе:

– Твоя комната? Где здесь что-то твое? Даже подставка для рисования – от Виланда, приютившего вас, как бездомных собак, и вы еще смеете показывать нам свой характер! А настоящую причину вашего внезапного приезда еще предстоит узнать! – взглянул на Иви. – Отвергать меня наглым образом, ёрничать, предпочитать всех других, даже старика, мне! Мне – богатому, умному и храброму, о ком мечтают женщины! – выплёскивал копившийся негатив. – Если бы ты вела себя мило, то ничего бы подобного не произошло, а теперь, боюсь, не избежать беды!..

– Мистер Гидеон, прекратите, это уже переходит все границы, покиньте данную комнату! Пусть она и не моя, но покиньте! – требовательно попросил Лео, показывая рукой на дверь.

Закончив, мужчина разостлал коврик перед ногами Иви и с ухмылкой ушёл. Не выдержав после случившегося натиска и ужаса, девушка приложила ладонь ко рту и часто задышала, пробуя себя успокоить.

– Вот мерзавец, – вырвалось у Лео.

Жители собрались в гостиной для разбирательства недавней истории с пропажей ценности. Присутствовали Виланд, Дональд, Люси, София и Белинда. Последним следовал Гидеон, он выдохнул и старался при всех держать себя в руках, не показывая нервности, особенно по поводу Иви. Энтони уже объяснялся возле сидящих на софах и креслах в стороне, где стоял комод у камина. Слуга показал рукой на пустое место от подсвечника и рассказал:

– Вещь находилась здесь, после ее не стало, мистер Хартманн.

Люси ахала и шокировано хлопала рукой по груди, а второй постукивала по ручке кресла.

– Немыслимо, кто посмел столь низко поступить! – возмущалась дама.

– Как и сказал Гидеон ранее, конечно же, это работники! Тем более ты им не заплатил, Виланд, – убежденно высказался Дональд, сидя на софе.

– Значит, ты не уследил за ними?! – нахмурено спросил хозяин слугу, будучи напротив брата.

Приблизился Гидеон и, встав возле Энтони, внес исправления в рассказ.

– Я ошибался на счет работников, и потом, Энтони слишком умен и ответственен, чтобы оставлять незнакомых сомнительных людей без присмотра, ведь так? – сказал он уверенно.

– О чем ты? – поинтересовался удивленный Виланд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези