Читаем Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру полностью

— Столица штата Квинсленд, на восточном побережье Австралии, — пояснил Мартин.

Родители с уважением посмотрели на него.

— Удивительно, чего только современные дети не знают! — сказал господин Понеделькус.

— Совершенно верно, это на восточном побережье, — подтвердил дядя Элвин. — А я живу на юге. Край не ближний. Я купил себе билет на самолет и сказал Макси, что уезжаю дней на восемь, а его оставляю на хозяйстве. Велел ему как следует смотреть за овцами и спокойно отправился в Брисбен.

— Ты по делам туда поехал? — поинтересовалась госпожа Пепперминт. — Или так, отдохнуть?

— По делам, — несколько замявшись, ответил дядя Элвин. — По личным. Вы только не смейтесь, — сказал он, слегка покраснев, — но я на старости лет решил еще раз жениться. Ну а где мне взять жену? Только по объявлениям. Искал-искал я и вроде как нашел одну, из Брисбена. Какое-то время мы переписывались, ну а потом я подумал, что пора уже и познакомиться. Вот почему и полетел туда.

— Ну и как она тебе? Понравилась? — нетерпеливо спросил господин Пепперминт.

— Очень понравилась, — признался дядя Элвин. — Но все равно из этого ничего не вышло. Она сказала, что я для нее староват. Но это так, пустая отговорка. У нас всего-то разница лет тридцать, не больше! Думаю, она просто испугалась, что я буду заставлять ее работать на ферме. С овцами возиться не всякий любит!

— И что дальше? — спросила госпожа Пепперминт, а господин Пепперминт добавил: — Макси-то тут при чем?

— Сейчас узнаете, — сказал дядя Элвин. — Я, конечно, очень расстроился, когда получил от ворот поворот. Но еще больше я расстроился, когда прилетел назад. Расстроился — это мало сказать. Я был просто в ужасе! Представьте себе: приезжаю я домой, а там — чисто-пусто! Мало того что деньги пропали, так еще и все мои овцы исчезли! И Макси тоже.

— Без овец какая ферма? Никакого толку, верно? — со вздохом проговорил Субастик.

— Это точно! — согласился дядя Элвин. — Выяснилось, что этот прохвост позвонил одному торговцу и сказал, будто я поручил ему, Макси, продать всех овец, потому что я, дескать, собираюсь жениться и переехать в Брисбен. Короче говоря, наплел ему с три короба! Сказал еще, что я улетел на свадьбу и больше не вернусь. Вот продавец подогнал четыре грузовика, погрузил моих овец — и тю-тю! Вывез всех, кроме одной. Спряталась, наверное, куда-нибудь. Прошло недели три, и вдруг слышу — тук-тук-тук, копытца стучат! Явилась, красавица моя! Прямо в гостиную! И где она отсиживалась?

— Гостиная? — лукаво спросил Субастик.

— Нет, овца, — ответил дядя Элвин, не заметив подвоха. — В тот момент, когда вы решили вызвать меня к себе, я как раз собирался ее постричь. Хотя, конечно, стрижкой лучше заниматься в январе, тогда они не так потеют от жары, овцы-то. Но я подумал, что ничего, можно и осенью постричь.

— Осенью? — удивился господин Понеделькус. — Значит, это уже давно все было?

— У нас в Австралии как раз сейчас осень, — объяснил дядя Элвин. — А в январе начинается лето, самая жара стоит!

— Потому что Австралия находится в Южном полушарии! — добавил Мартин.

— Так, не отвлекай, пожалуйста, дядю, — строго сказал господин Пепперминт, вместо того чтобы похвалить Мартина за то, что он так хорошо разбирается в географии. — Ну, и что было дальше?

— Дальше Макси получил деньги за моих овец, взял мою машину и смылся! — продолжил свой печальный рассказ дядя Элвин. — Машину он бросил у аэропорта. Припарковался в неположенном месте, через три дня мне прислали увесистый счет на оплату штрафа.

— А ты заявил в полицию? — спросил господин Пепперминт.

— Конечно, — ответил дядя Элвин. — Они установили, что он вылетел в Германию, и дальше искать не стали. Сказали, что у немецкой полиции есть дела поважнее, чем гоняться за мелким австралийским жуликом.

— Я только одного не понимаю, — взял слово господин Понеделькус. — Почему этот самозванец заявился к Бруно?

— Могу только догадываться, — со вздохом сказал дядя Элвин. — Полгода назад я получил открытку от Бруно, к Рождеству. Я показал ее Макси… ну и прихвастнул немного. Приукрасил слегка…

— В каком смысле «приукрасил»? — решил узнать Мартин.

Дядя Элвин опять покраснел.

— Я сказал Макси, что у меня есть племянник, живет в Германии, и что он очень богатый, потому что он — директор крупной фабрики по производству зонтиков.

— А папа-то всего-навсего простой сотрудник! — рассмеялся Мартин.

— Что значит «всего-навсего»? — тут же вмешалась госпожа Пепперминт. — Папа у нас, между прочим, не простой сотрудник, а ведущий! Ценный специалист, к которому со всего света приезжают коллеги за советом!

— Ну какое это имеет значение! — смутился господин Пепперминт и поспешил вернуть разговор к интересовавшей его теме. — Теперь все ясно с этим Макси! Когда у него закончились деньги, он вспомнил о богатом племяннике и явился к нам под видом дядюшки Элвина.

— Но откуда же у него кенгуру? — задумчиво спросила госпожа Пепперминт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Субастик

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей