Читаем Субмарина «Голубой Кит» полностью

– Бр-р-р… Несчастный случай, – сказала Катя. – Я не цапля.

– Предположим, не цапля. Тогда зачем ты лезешь в воду?

– Это все случайно, пап. Оступилась в лужу, – соврала Катя. – Знаешь, это хорошо, что вы научили меня английскому.

– Ты мне зубы не заговаривай. Английский-французский, а бегаешь по лужам, как дошколенок, – сказал Яков Иванович.

«Взрослых легко обмануть, – думала его дочь. – Рассказать или нет? А если он скажет – тебе показалось, больное воображение, и надо лечиться?»

– Нелепое поведение… Подожди лета и бегай по лужам босиком… – выговаривал отец.

«А может, рассказать? Опять получится – зубы заговариваю…»

– …Босиком. А язык – это хорошо! Я бы на работе пропал, если бы не знал английского.

– М-м.

– Вызывали тебя сегодня?

– Сегодня я отвечала закон Кирхгофа и галогены, пап.

– Пятерки?

– М-м.

Яков Иванович кивнул. Он всегда остерегался ее хвалить и старался взвешивать каждый кивок. Очень легко зазнаться круглой отличнице, ведь в школе ее хвалят для примера остальным ученикам. Допустим, через день учитель нет-нет да скажет: «Молодец Катя Гайдученко!» Проходит месяц, потом год, и уже кончается седьмой класс – значит, семь лет Катьку хвалят. Он посчитал в уме, сколько раз ей говорили «молодец». Наверное, раз семьсот, если через день.

Тем временем Катя смотрела на его желтые табачные пальцы и придумывала заход. Чтобы выспросить побольше, а самой не проболтаться. Она уже твердо решила – не рассказывать.

По части разных выдумок они с отцом друг друга стоили вполне.

– Пап, а пап, ты сегодня довольный?

– Доволен и ублажён, дочь!

– «Ублажён?»

– Ублажён, то есть доведен до блаженного состояния. Поняла?

– Поняла, корень – «блажь».

– Э, нет… Корень, по-видимому, «благ». Благо, благодарю, блаженство.

– Митька говорит «блажь». А про мать говорит «она блажная».

– Митька Садов? По-видимому, он прав. Скверная баба, – сказал папа и покосился на дверь. Услышит такие слова мама… Ой!

Но мама была в клубе, на репетиции.

– Пап, а пап, люди могут перемещаться? – не удержавшись, спросила Катя.

Отец поднял брови.

– Ну, пап, ну как ты не понимаешь! Вот сидит-сидит человек на своем месте и вдруг перемещается. Совсем в другое место.

– Где ты об этом слышала? – спросил отец как бы безразлично.

– Нигде не слышала, я сама подумала… Вот хорошо бы сидеть-сидеть, а потом – хлоп! Гуляешь по Киеву или по Гавайским островам.

– Пожалуйста! – сказал папа неискренним голосом. – Садись в самолет и валяй в Киев или на Гавайские острова. Х-м… перемещайся.

– Фантастика-романтика, – сказала Катя. – Хоть бы на каникулы в Киев попасть. Тебе хорошо так говорить: «Садись в самолет!» Ты и в Англии побывал, и в Бельгии…

– Терпение, мой друг, терпение, – сказал Яков Иванович.

– Терпение! Еще миллион лет надо терпеть! Нет, я бы просто так, чтобы зажмуриться, и всё… Гавайские острова.

– Пока это невозможно, дочь. Пока невозможно. Скажи, почему тебе всякая фантастика лезет в голову?

Катя посмотрела на своего грозного родителя кругленькими глазками – карась-карасем. Между прочим, она его побаивалась, хотя никто бы этого не заподозрил. Даже бабушка Таня.

– Почему-у? В Киев очень хочется. Пап, давай поедем на каникулы в Киев?

– Все возможно. Удастся – поедем.

Отец рассеянно полез за папиросами, позабыв, что в этой комнате курить не полагалось. Дунул в мундштук. Прошелся по коврику особой, «профессорской» походкой – сутулясь и наклоняя голову.

Несомненно, он что-то заподозрил.

– Странные фантазии… Х-м. Чьи это выдумки, твои? Или слышала от кого-нибудь? – Он быстро, прямо посмотрел на Катю.

«Ого! – подумала Катя. – Сейчас начнется… Услышит бабушка, взовьется, поведут к невропатологу». То есть к врачу, который лечит нервных.

– Плохо быть единственной дочерью! – дерзко сказала Катя.

Яков Иванович усмехнулся и щелкнул ее по животу.

– Пап, неужели тебе никогда не хотелось путешествовать просто так, без всяких самолетов, пароходов? Пап, ну серьезно – не хочется?

– Эх, как еще хочется! – ответил отец с полной искренностью. – Ты и представить себе не можешь, как мне этого хочется!

Он прошелся по комнате с ясной, веселой улыбкой. Хотел еще что-то сказать, но в прихожей хлопнула дверь. Вернулась из клуба мама. И отец заторопился – помочь ей снять пальто.

Разговор сам собой кончился. Катя еще немного повертелась, не зная, довольна она своей хитростью или недовольна. Отец, по-видимому, успокоился насчет ее «выдумок», а с другой стороны, она о перемещениях ничего не узнала. Так она и заснула. А утром ей и вовсе вчерашние события показались ненастоящими. Будто она их вправду выдумала.

<p>4. ВТОРОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей