Читаем Субтильность (СИ) полностью

Владелец мотеля коснулся своей грубой ладонью нежное плечико Марины, и женщина сморщилась. Мужчина подставил острия лезвия к нежной щеке и, вдохнув полную грудь ее запаха зарычал. Звук сирены ее автомобиля заставил ее открыть глаза, и столкнуться с нависшим мужчиной над ней. Женщина вздрогнула, и начала было брыкаться, как вдруг почувствовала лезвие, касающееся ее шейки. Мужчина склонил голову к ее лицу, и провел языком по контуру розовых губ. Марина тихо дышала. Ее била нервная дрожь, когда заметила, что Вики нигде нет. Страх сковал все ее тело покрытое липким потом. Мужчина спустил свои руки ниже. Касаясь шеи, и спускаясь с груди, он сжимал аппетитные формы своими грязными ладонями и рычал от невероятного удовольствия. Марина хрипло стонала, и боялась сделать что-либо не так. Она никогда не оказывалась в такой ситуации, и поэтому страх был сильнее, чем какое-либо другое чувство. Он уже коснулся губами твердых сосков через шелковую ночную рубашку, как вдруг в комнате воцарился свет. Мужчина резко обернулся, и Вика огрела подлеца деревянным стулом так, что он потерял равновесие и упал на пол. Девушка достала пистолета и направила его в сторону мужчины. Марина быстро поднялась с постели, и встала за спиной самоуверенной девушки.

-Ах ты..-застонал мужчина.-мелкая дрянь.-он поднялся, и схватился за нож.

-Положи нож на пол.-спокойным голосом произнесла Вика.-даю тебе минуту, чтобы ты сделал это.

-Зачем тебе это? Отдай мне свою подружку и можешь быть свободной.-улыбнулся хищно владелец мотеля.-ничего страшного не произойдет.-он двинулся в сторону женщин.

Вика резко толкнула Марину в ванную и закрыла дверь. Женщина ударилась бедром о мойку, и застонала. Сковывающая тело боль охватила место удара. За дверью раздались звуки выстрелов, и потасовки. Марина зажалась в угол душевой кабины, опасаясь самого худшего исхода. Да, мужчина действительно схватил Вику, но девушка оказалась более прыткой. Одним резким ударом колена она заставила крепкого парня мучиться в истошной боли. Сжав ладонями свое достоинство, он упал на колени, и получил сильный удар по голове снятой со стены картиной. Вика не относилась к числу тех женщин, которые забьются в угол и будут умолять о помощи. Из любой ситуации можно выбраться, а уж тем более из той, где угрожают твоей жизни. Вика не собиралась его убивать, но и оставлять в сознании тоже. Он быстро очухался, и уже через несколько секунд тело Вики ударилось о дверь. Она захрипела, чем заставила Марину начать реветь от сковывающего ее страха.

Мужчина резко сжал запястья девушки, и прижал их к крепкой двери, но не предусмотрел, что она более гибкая, чем, кажется. Подняв правую ногу, и прижав ее к своему животу, она резко выпрямила ее, и ударила мужчину в живот. Он, конечно же, рассвирепел, но получив удар прямо по солнечному сплетению замер, а после упал на кровать. Вика встала с пола и подошла к мужчине. Она пихнула его ногой, проверяя в сознании ли он. Он дышал, но был в отключке. Как только двери ванной раскрылись, и вместо грязного хряка появилась в комнате Вика, Марина кинулась ей на шею, и, уткнувшись в плечо начала плакать еще громче прежнего. Девушка не стала медлить. Марина быстро оделась, и напоследок Вика пощупала пульс мужчины. Он был чистым и спокойным.

Марина заправила машину, и проверила багаж, пока Вика решила немного ограбить в качестве компенсации хозяина мотеля. Обчистила его кассу, прихватила с собой журнал учета, и несколько бутылок минеральной воды. Это лишь малая часть, которую Вика решила забрать. Машина рванула по пустой трассе по направлению к «субтильности». Они продолжали молчать. Как только автомобиль пересек черту города, Вика включила радио. Знакомые мотивы любимой песни ее певца Майкла Джексона раздались как раз кстати. «Just beat it» начал петь Джексон и Вика подпевала любимы припев.

-Ты ее часто слушаешь.-улыбнулась Марина.-а ты знаешь перевод песни?

Вика засмеялась.

-Тебе сказать перевод песни?

-Название.-улыбнулась Марина не понимая веселья подруги.

-Делай ноги.-смех Вики стал еще громче.

Постепенно жизнь Вики начала налаживаться, и приобретать прошлый смысл. Она бросила приватные танцы, и вместо них теперь готовила танцовщиц для «Субтильности». Быть в роли преподавательницы ей нравилось больше, и ирония в чем? В том, что она насытилась жизнью приватной танцовщицы быстрее, чем планировала. Марина с удовольствием наблюдала за уроками Вики, и, кстати, о Марине. Она бросила идею открытия второго бара, и Максима тоже бросила. Гоняться за мечтами – не дело, когда человек, который может дать тебе больше, чем все рядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология