Настроение у Анны совершенно упало. Зато прошла общая растерянность и подавленность от ссоры с Ричардом. Ум начал работать чётко и быстро, туман в голове исчез, уступая место простым фактам о сложившейся ситуации, из которой надо было как-то выбираться, пока эти чёртовы сны не свели с ума всех.
Глава 18. Сбор команды
18.1. Таможня дает добро
— Живей, живей, дерьмоеды! Совсем обленились, суходрищи псевдоподиевые!
И без того громкий голос начальника таможни, усиленный динамиками внутренней связи, разносился по всему отделению таможенного терминала «Верещагин-1». Общее число платформ на этом пункте таможенного досмотра размещались около сотни терминалов, способных принять все имеющиеся классы судов Протектората, но начальник именно первой платформы отличался особой въедливостью и суровостью. Мимо такого не проскочила бы и корабельная крыса, что вовсе не являлось метафорой или красивым выражением.
Поговаривали, что однажды, в былые годы, начальник этого терминала, Илларион Исаакович Франьев, кого за глаза называли не иначе как Верещагиным, сумел переловить всех крыс на грузовом траке особо непонравившегося ему капитана. Крысы были в последствии пронумерованы, продезинфицированы, просвечены и выпущены обратно во чрево корабля.
Капитан скрежетал вставными зубами, дёргал себя за все киборгизированые части тела, включая причинное место, но совладать с проклятым начальником таможенного терминала не мог.
С тех пор эта байка передавалась из уст в уста, рассказывалась бывалыми боцманами молодняку в качестве завещания ныне покойного капитана злополучного балкера, и сопровождалась обязательным бледным видом лица с дрожанием голоса, нервов и кармы рассказчика.
— И чего вы все такие нерешительные? — кривился Франьев при взгляде на мониторы слежения за работниками доков. — Как девица в первый раз на супружеском ложе, ей-ей.
После этой сакральной фразы он обычно нахлобучивал свою фирменную фуражку таможенного представителя и выходил, так сказать, в люди, лично инспектировать и раздавать улюлей подчинённым.
Работающие в помещениях с постоянно меняющейся гравитацией и уровнем кислорода подчинённые, которые, к слову, действительно выглядели помесью осьминогов и человека, как глубоководного огня боялись появления начальства.
Матово поблёскивающие толстым внешним покровом чёрные спины рабочих покрывались липким потом всякий раз, когда с проверкой маячил бессменный Илларион Исаакович. Начальство имело привычку выпрыгивать из самых неожиданных мест и проходиться по этим самым тёмным спинкам осьминогов фирменной уебублей в виде шокового жезла с круглым навершием, которое, по слухам, ни раз побывало в самых тёмных отверстиях работников терминала.
В общем, фраза про выеб на рабочем месте уже не казалась такой метафорической.
— Капитан, скажи честно, нам амбец? — спросил Джек, с тревогой глядя на загоревшиеся цифры на консоли. Когда Кацман понял, что беспристрастная система распределения ожидающих судов отправила «Астарту» на первый терминал, боцман едва не перекрестился, почти обосрался и активно начал потеть.
Ричард с нехорошей улыбочкой радостно кивнул другу, соглашаясь с ним во всём.
— Да, Джек, он самый. На что я и рассчитывал.
Кацман поискал взглядом поддержки от сидящих рядом Ульриха и Елены, но те только непонимающе переглянулись.
«Молодые, что с них взять», — обречённо подумал Джек.
— Я туда ни ногой, — сжав зубы, сказал он, не глядя на капитана. Морган лишь улыбнулся ещё шире.
— Да что там такого-то, что даже наш Блэк Джек ссытся, как ребёнок? — не выдержала Елена, обведя взглядом всю команду.
— Согласен с Джеком, я тоже остаюсь на борту, — кивнул Гай, всем своим видом показывая, что намерен укуриться до смерти, но остаться на корабле. — Понадобится, и в автохирург лягу, но не пойду.
Анна вопросительно посмотрела на Ричарда, приподняв одну бровь.
— Рик? Ты что-то хочешь нам сказать? — спросила она. — Кроме того, что ты прикончил пять литров «Хомяка», — быстро добавила она.
— Простите, миледи, — картинно приложил сжатый кулак к груди Морган, — но и героям требуется смелость.
Теперь заволновался даже Ульрих. Морган никогда не позволял себе больше одной бутылки крепкого, если не сказать убойного, пива в рейсах. Да и то, подобное случалось лишь в самых крайних ситуациях, или во время вынужденного простоя между разгрузкой. Судя по всему, нынешняя ситуация была не просто крайней, а безысходной.
— Там… — начал замогильным голосом боцман и закашлялся, — кхе-кхе, — прочистил он горло, — там обитает самое страшное чудовище, которое я встречал на своём веку. А уж я их видел немало.
— Срущий ёжик? — хихикнул фон Цепеш.
— Отряд спецназначения? — добавила Елена.
— Создатель? — предположил Логан, тонко улыбнувшись.
— Малютки Дьявола? — спросила Анна.