Читаем Суд ведьмы полностью

А уже через несколько минут я сидела за крохотным столом на кухне, обхватив ладонями горячую чашку. Джереми же с сомнением косился на позавчерашние булки в плетеной корзине. Угощения, которые я ему и не предлагала, успели зачерстветь и превратиться в камни.

– Я предложила вам только чай, – не сдержала я улыбки, заметив сомнение в глазах колдуна. – С остальным экспериментировать бы не советовала.

– Намек понял, – пробормотал мужчина, отодвинув корзинку в сторону. И посмотрел на меня. – Я еще могу пригласить лекаря, если это необходимо.

– Нет, – я качнула головой и сделала глоток огненно-горячего напитка. – И я не держу на вас зла за то, что пытались помочь.

– Вот это, пожалуй, самая хорошая новость за сегодня, – тепло усмехнулся мистер Тейт.

А я на мгновение зависла, любуясь его улыбкой.

Может, именно так он раскалывает преступников? Втирается к ним в доверие и выводит на чистую воду?

– Но, думаю, мне уже пора, – произнес он спустя несколько минут тишины, допив при этом чай. – Благодарю за гостеприимство, мисс Крамер.

Последнее прозвучало издевкой, но я не отреагировала. Какая хозяйка, такое и гостеприимство. Так что тут ничего удивительного.

– Я поняла, почему забыла о крови, – неожиданно произнесла я, когда Джереми уже стоял в прихожей и снимал с вешалки свою шляпу-котелок. – Эти воспоминания стерлись при проведении ритуала с призывом фамильяра. Я подвергла опасности все расследование.

– Тогда вы еще не участвовали в поимке убийцы, – попытался успокоить меня колдун. – Да и к тому же вспомнили. Осталось только понять, откуда взялась та кровь, что вы обнаружили. И спасибо, мисс Крамер, ваша помощь в этом расследовании очень кстати.

Я даже ответить ничего на это внезапную похвалу не успела. Дверь за колдуном закрылась. А я осталась наедине с крошечной магической сущностью, что продолжала жаться к моей ноге, как преданный щенок.

<p>Глава 14</p></span><span>

– Раз-два-три. Ведьма тебя видит – замри, – детская считалочка начинала уже сводить с ума и меня саму, но остановиться я не могла. Продолжала тыкать пальцами в разложенные на рабочем столе золотые монетки и повторять: – Четыре-пять-шесть. Беги-ка оборотень, теряя шерсть.

– Дана, ну сколько можно?! – взвыл Кит, который с самого утра пытался вникнуть в какие-то новые документы.

– Мне скучно, – вздохнула я, наконец убрав руку от денег, что мне выплатил мистер Деф.

– Все-е-ем ску-у-учно, – поддержал его фавн. – Но у тебя хоть де-е-ело есть.

– Дело-то есть, – скривилась я, – но пока нужно ждать.

– У Таре научилась? – поддел меня мистер Бодоюн. – Ты уже третий день просто сидишь в агентстве. – Грегори вон подвывает, подражая нашему начальнику. Скоро на стену лезть начнет. Может, хоть ему расскажешь, чего вы ждете?

Я только вздохнула, вновь ткнув пальцем в одну из монеток.

На метлу этих средств катастрофически не хватало. Зато можно было купить плащ и месяц жить в столице. Похоже, на свое личное транспортное средство я буду собирать следующие несколько лет. Если, конечно, явившаяся сущность не решит стать чайкой. Вот это счастье бы было!

Теплое успокаивающее чувство мягко скользнуло по ноге, поднялось к животу и замерло у сердца. Застывший в переходной форме фамильяр успокаивал одним своим существованием.

К той ведьме в лавку я заглянула прошлым вечером. И описала все, что произошло.

– Фамильяра в любой форме видит только сама ведьма, – ответила тогда она. – И то, что твой еще не принял вид, значит лишь то, что ты сама не знаешь, чего хочешь.

В этом я была с ней категорически не согласна. На жизнь у меня был составлен целый грандиозный план. И пока мне удавалось выполнять все поставленные задачи в определенном порядке. Так что я очень даже знала, чего хочу.

– Пойду прогуляюсь в торговый квартал, – решила я, в последний раз закончив детскую считалочку.

– Надеюсь, по делу, а то мистер Деф не оценит, – хмыкнул Кит.

– Нет, не по делу, – спокойно ответила, собирая монетки со стола. – Я же сказала, что пока в тупике. И нужно дождаться помощи.

– И кто придет на помощь ве-е-едьме? – мистер Аиз заинтересованно поднял на меня взгляд.

В ответ я лишь коварно усмехнулась и, не ответив, выскользнула из здания агентства.

Никто, кроме оборотня и эльфа, не знал, что я связалась с королевскими дознавателями. И никому больше не стоило знать, что в деле миссис Аурен возник весьма любопытный вопрос, ответ на который собственными силами я бы найти не смогла.

А вот Джереми со своими связями очень даже. И мне оставалось надеяться только на то, что колдун поспешит.

До тех же пор у меня было свободное время, которое я решила потратить с пользой. И направилась в торговый квартал.

Дух фамильяра не отставал, следуя за мной. Иногда на расстоянии нескольких шагов парил над брусчаткой, иногда жался к ноге.

Вместе со мной оказался и в лавке одежды, где я купила себе зачарованный плащ от грядущей непогоды. Темно-синий с узкими длинными рукавами, перетянутыми кожаными шнурками светло-коричневого цвета. И такого же цвета пуговицами.

Покупке я радовалась. А вот тому, что пришлось выложить за нее семь золотых, – нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика