Читаем Судьба амазонки полностью

Поздние гости стали обычным делом в доме знахарки, и потому она спокойно открыла дверь. Ночная прохлада ворвалась в щель, а вместе с ней в дом ввалилась закутанная в плащ девушка. Скинув накидку, Архелия предстала перед пожилой женщиной во всей своей воинственной красе. Сшитые на плечах шкуры были перехвачены на поясе дорогим ремнём, чтобы сохранить тепло тела в непогоду. Меч был, как всегда, под рукой, а на кожаные мягкие сапожки налипли комья первого снега. Верхняя одежда же не поражала изяществом и не выдавала ни знатного происхождения владелицы, ни её богатства. В комнате витал ароматный запах трав и домашнего уюта. Девушка жадно вдыхала тёплый воздух и радостно улыбалась хозяйке.

Колдунья до появления дочери барона готовила на раскалённых камнях жареную рыбу. Редкий день не имела она вкусного ужина. Немолодой ухажёр был отличным рыбаком, и лишь его пристрастие к веселящим кровь напиткам оставляло иногда старуху наедине с постной едой. Знахарка так привыкла к обществу добродушного балагура, что без него и не хотела заниматься стряпнёй. Даже богатый выбор домашней живности не прельщал хозяйку. Она обычно, оставшись в одиночестве, ложилась спать натощак. Если бы кто-нибудь сказал колдунье, что поздняя любовь прокралась в её сердце, то она высмеяла бы наглеца. Дочь барона, увидев в дальнем углу зазнобу пожилой женщины, не торопилась с выводами. Архелия проделала дальний и опасный путь ради своей лучшей подруги, об этом она и собиралась говорить.

– Здоровья вам! С первым снегом! Добрались-таки мы наконец.

– И вам добра! Что привело ко мне опять? Надеюсь, ничего страшного не случилось с моими девочками?

– Все живы, хвала богам! Вот только не все целы…

– Что произошло? Уж не Хельга ли моя хорошая пострадала… Чувствую, что она. Говори, не тяни, – колдунья заволновалась.

В ответ Архелия утвердительно покачала головой.

– Ох, как же я не хотела отпускать её от себя! Для неё ли такая жизнь? Хрупкая, милосердная…

– Я знаю её с другой стороны: прекрасная охотница, верный друг и… настоящий воин.

– Рада видеть, что дружба ваша взаимная. А вот в наши края-то попадать тебе не следует. Все с ума сошли будто! Ищут тебя и люди герцога, и доносчики Хозяина. Как волки рыщут.

– Помоги Хельге! Для меня она всё! Главное, чтобы ты согласилась пойти со мной, потому что сюда нам всем не добраться незаметно. Хельга упала с лошади, теперь её спина ноет постоянно. Боль мешает даже ходить! Отправишься ли ты в дальний путь? Уйдёшь надолго жить к нам?

Знахарка опешила. Пожилой ухажёр, до сих пор тихо сидевший и терпеливо слушавший речь воинственной посетительницы, выразительно округлил глаза.

– Как же я дом брошу? Хозяйство?

– Может, ты присмотришь? – Архелия посмотрела поверх колдуньи на старика.

– Нет, нет… Так решать нельзя. Садись, подкрепись с дороги. Расскажи всё по порядку.

– Я не одна. Со мной приехала ещё девушка. Она ждёт снаружи.

– Так позови её.

Архелия вышла и направилась к лошадям, где надеялась найти свою спутницу. Ортрун, устав с дороги, прилегла на сено под навесом рядом со своим гнедым другом да так и уснула. Конь недоумённо прядал ушами и щипал сухую траву прямо возле бока закутавшейся в плащ девушки. Дочь барона понимающе улыбнулась и оставила дремлющую разбойницу в покое. Она накрыла её дополнительно накидкой из шкур, служащей им в пути и постелью, и одеялом. Потом девушка занялась своей любимицей Бабочкой и конём подруги. Пока она заботливо распрягала подопечных, подбрасывала свежего сена и носила воду, до неё доносились возбуждённые голоса: хозяева спорили. Бывший приходящий ухажёр, видимо, прочно обосновался в добротном жилище под заботливым крылом знахарки и ни за что не хотел отпускать своё счастье даже ненадолго. Мысль о дальней поездке и вовсе выводила его из себя.

Архелия подождала немного, любуясь кружащимися под низкими облаками мокрыми хлопьями, и решилась вернуться, лишь когда всё стихло. Дочь барона толкнула спящую подругу: пора было перебираться в дом к тёплому очагу, затем пошла внутрь. Немолодые влюблённые сидели, насупившись. Видно, к единому мнению так и не пришли. Воительница попыталась использовать один из самых весомых доводов:

– Я подкреплю свою просьбу золотом. Щедро, – слова были произнесены для строптивого старика.

– Я знаю, что ты многое готова отдать за Хельгу, но и у меня есть сердце. Девочка мне как родная. Я тоже могу любить кого-то и помогать бескорыстно, – колдунья с упрёком посмотрела на своего ухажёра.

В дверях появилась Ортрун. Она заспанными глазами взирала на присутствующих, щурясь от неяркого света огня, и куталась в меховую накидку, закрывающую её до самых пят. Взгляд её говорил о том, что разбойница не понимает ни где она, ни кто все эти люди перед ней. Архелия оказалась позади вошедшей. Первой нашлась хозяйка:

– Проходи, согрейся, поешь.

Она подошла к девушке и бережно подвела её к огню. Ортрун смогла выдавить из себя одно лишь:

– Я – спать, – бухнулась на лавку рядом с очагом и сразу засопела.

– Она очень устала, – попыталась оправдать поведение своей спутницы Архелия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Огни в долине
Огни в долине

Дементьев Анатолий Иванович родился в 1921 году в г. Троицке. По окончании школы был призван в Советскую Армию. После демобилизации работал в газете, много лет сотрудничал в «Уральских огоньках».Сейчас Анатолий Иванович — старший редактор Челябинского комитета по радиовещанию и телевидению.Первая книжка А. И. Дементьева «По следу» вышла в 1953 году. Его перу принадлежат маленькая повесть для детей «Про двух медвежат», сборник рассказов «Охота пуще неволи», «Сказки и рассказы», «Зеленый шум», повесть «Подземные Робинзоны», роман «Прииск в тайге».Книга «Огни в долине» охватывает большой отрезок времени: от конца 20-х годов до Великой Отечественной войны. Герои те же, что в романе «Прииск в тайге»: Майский, Громов, Мельникова, Плетнев и др. События произведения «Огни в долине» в основном происходят в Зареченске и Златогорске.

Анатолий Иванович Дементьев

Проза / Советская классическая проза