Читаем Судьба амазонки полностью

Архелия вернулась в их новых домик. Недавно построенный, он пах свежей древесной смолой. Девушки и вдова с детьми перебрались в новое жилище, а на месте их хижины теперь возводились стены просторного барака для остальных девушек-воительниц и немолодых «кормилиц», которых так прозвали за то, что они отвечали за обеды постоянно тренирующихся юных амазонок. Поварихи стали неотъемлемой частью их быта. Дочери барона пришлось смириться с тем, что принимать в их сообщество придётся не только горячих и рьяных молодок.

В доме снова были гости. Хельга разговаривала с ними, лёжа на своей постели. Увидев входившую Архелию, охотница представила ей очередных просительниц:

– У них погибли мужья. В землях к восходу солнца снова неспокойно. Кочевые жители степей теснят и разоряют деревни и города. Люди спасаются бегством.

– Поток переселенцев заметно возрос в последнее время. Вы поведали обычную историю: некуда идти… Таких, как вы, у нас большинство. Ни дома, ни семьи, ни еды… Здесь не приют для неприкаянных душ. Что вы можете сделать для нас? – Архи села на лавку, засыпав посторонних вопросами.

– Как все, – женщины переглянулись, не понимая, чего ждёт от них жёсткая воительница. – Можем ткать, прясть, вязать, по дому и по огороду работу знаем.

– У нас нет огорода. И, конечно, вы не владеете никаким оружием, никогда не сидели верхом?

Молодые женщины отрицательно замотали головой:

– Мы мирные жительницы.

– Вы ищете убежище, но у нас, как и у вас, нет мужчин, чтобы защититься. Вы пришли с детьми, вы их любите, но и вы, и они на грани истощения. Никто не протянул вам – нищим – руку помощи. Своих ртов хватает, не будут кормить бродяжек и чужих ребятишек. Вы на их месте поступили бы так же в трудные времена, не отрекайтесь. Удобно делиться не последним, но сейчас благополучная судьба отвернулась от вас. Я тоже не смогу прокормить такое количество людей, и моя помощь – вложение в будущие победы. Наш удел – война. Вы готовы встать на наш путь – путь войны? Если нет, двери открыты, и вы свободны. Можете продолжить скитания, но что вы найдёте? Смерть. Ну как? Пойдёте дальше или примете нашу веру?

– Нам не из чего выбирать, – обречённо произнесла одна из женщин.

Архелия немного смягчилась.

– Будет тяжело, но я даю вам шанс выжить. Вся полученная добыча пойдёт в общий котёл, дети ваши не окажутся брошены, даже если вас подстережёт смерть. Поверьте, это дорогого стоит. Эй, Хедда! – позвала дочь барона.

На зов примчалась девчушка-близнец.

– Проводи наших новых сестёр в барак. Он не достроен, но половина его уже пригодна для жизни. Кстати, кто у вас? Сын, дочь?

– Две девочки и мальчик.

– Сколько лет сыну?

– Два годика.

– В пять лет он должен будет покинуть наше сообщество или стать подобным нам. Подумайте, сможете ли вы расстаться с ним…

Женщины в молчании удалились. Коринн обратилась к предводительнице:

– Я могла бы проводить их?

– Останься. Мне надо обсудить с вами наше дальнейшее житьё. Необходимо выработать чёткие правила, которые не следует нарушать никому. Иначе наше женское поселение скоро захлебнётся в бесконечных дрязгах, сплетнях и интригах. Каждому придётся принести клятву служить новой богине под страхом проклятия.

– Ты имеешь в виду ту, что говорила с тобой в пещере? Кто она?

– Назовем её Луна.

– Покровительница женщин. Пусть. Ты уже много раз пересказывала нам историю с пещерой, но почему она такая воинственная? Тебя словно что-то притянуло к её горе…

– Да. Мы очень схожи, потому она и призвала меня. Но Луна владеет тайной бессмертия, а я всего лишь слабая человеческая натура. Она обещала нам покровительство. Не стоит отказываться от предложения защиты и помощи. Боги дважды не повторяют.

– Она права, – Коринн обратилась к Хельге. – Тем более волшебное украшение – хорошее подтверждение словам богини.

Золотая лунула на шее Архелии горела алым огнём. Лежащая Хельга тихо пообещала:

– Я буду служить тому, кому служишь ты. Неважно, кто это – бог или человек. Жаль, что пользы от меня никакой.

– Знахарка обязательно поставит тебя на ноги. Она так рьяно за твою спину принялась, что страшно делается.

– Зато у меня было время поразмыслить кое над чем, пока лежала. Я думаю, нам надо наведаться в твою пещеру. Там наверняка остались необходимые для всех вещи.

– Я плохо припоминаю, что со мной было. Грезятся порой какие-то красные гребни на шлемах. Секиры помню… Янтарь и зелёные, как изумруды, камни.

Они ночь напролёт обсуждали предстоящее предприятие. Необходимы были подводы и несколько неплохо обученных девушек для охраны. Затем их мысли переключились на обустройство дальнейшей жизни в разрастающемся мирке женщин-воительниц.

21. Дары небесные и земные

Через два дня вернулась Ортрун и привезла обещанные трофеи отца. Они едва помещались на телеге. Горек тащил на себе остальное, что было жалко оставить в тайнике разбойников. Он был увешан шкурами и пурпурными плащами и издалека напоминал разбогатевшего медведя. Архелия с благодарностью приняла дары юной разбойницы и велела сложить их в доме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Огни в долине
Огни в долине

Дементьев Анатолий Иванович родился в 1921 году в г. Троицке. По окончании школы был призван в Советскую Армию. После демобилизации работал в газете, много лет сотрудничал в «Уральских огоньках».Сейчас Анатолий Иванович — старший редактор Челябинского комитета по радиовещанию и телевидению.Первая книжка А. И. Дементьева «По следу» вышла в 1953 году. Его перу принадлежат маленькая повесть для детей «Про двух медвежат», сборник рассказов «Охота пуще неволи», «Сказки и рассказы», «Зеленый шум», повесть «Подземные Робинзоны», роман «Прииск в тайге».Книга «Огни в долине» охватывает большой отрезок времени: от конца 20-х годов до Великой Отечественной войны. Герои те же, что в романе «Прииск в тайге»: Майский, Громов, Мельникова, Плетнев и др. События произведения «Огни в долине» в основном происходят в Зареченске и Златогорске.

Анатолий Иванович Дементьев

Проза / Советская классическая проза