Читаем Судьба астероида полностью

Дядя взял ее под руку, и они вышли. Она обернулась и улыбнулась ему. Дженкинс пытался подавить свою ненависть и запомнить ее тонкое лицо. Завтра, наверное, он уже не увидит ничего. Надвигалась слепота.

<p>24</p>

Дженкинс еще не потерял зрение, когда на следующий день пришла Джей Хардин. У нее была новая прическа, и ему показалось, что цвет лица стал более свежим. Тень болезни покинула ее.

— Не разговаривай, — быстро начала она. — Я обещала доктору Ворринджеру, что не буду огорчать тебя, но мне пришлось вернуться. — Голос ее звучал взволнованно и напряженно. — Я все же думаю, что мы можем быть друзьями. Я не хочу, чтобы ты думал обо мне плохо.

Ник слушал, радуясь, что еще может видеть чистые нежные черты ее лица и волну волос. Ему так хотелось забыть, что она погубила дело, за которое он умирает.

— Я сделала то, что считала правильным, — мягко, но настойчиво говорила она. — И мне очень жаль, что мы по разные стороны баррикад, ведь мы всегда нравились друг другу. Надеюсь, что ты попытаешься понять меня.

Ник кивнул, он был почти готов попытаться.

— Теперь ты знаешь, что сделал твой дядя, — голос ее звенел от злости. — Он купил и продал подполье астеритов. Он ограбил Фридонию и инсценировал войну — только для того, чтобы приобрести рынок для сити-оружия. Теперь я знаю, что война была ненастоящей — но для тысяч убитых она стала страшной реальностью. Теперь все кончено! — она понизила голос, пытаясь убедить его. — Злодеяния твоего дяди заставляют признать, что корпорация необходима. Потому что это выбор, перед которым стоит мир более ста лет: дисциплина и компетентность специалистов корпорации или бездумные капризы таких беспринципных авантюристов, как Мартин Бранд. Разве ты не понимаешь, Ник?

Он кивнул, но не потому, что согласился с ней. Холодное неодобрение на ее лице красноречиво говорило о ее отношении к Бранду. Ник слабо улыбнулся, ощутив необъяснимое облегчение.

— Спасибо, Ник, — она пододвинула стул поближе к кровати и улыбнулась. — Мне бы очень хотелось быть твоим другом. Несмотря на то, что я шпионка. Мне самой это не слишком нравится. Но вспомни: твой дядя всегда был врагом корпорации — врагом всего, за что мы боремся. Он всегда шел на подлость ради любой власти — циничной, без святых идеалов. За ним нужно было следить.

— Это правда, — сказал Дженкинс.

— Но Бранд талантлив, — грусть и восхищение засветились в ее глазах.

— Наверное, он подозревал меня и никогда не посвящал в свои интриги с Гастом, Лазарини и подпольем свободного космоса. Поэтому я думала, что ты с ним заодно.

И даже теперь его удивление не проходило.

— Ты ведь племянник Бранда, — осторожно настаивала она. — Когда ты не пострадал при налете — вернее, я думала, что не пострадал, — стало очевидным, что ты замешан в заговоре. Поэтому я вытащила тебя из тюрьмы с помощью землян, которые работали на нас и полетела с тобой на Фридонию.

Он недоверчиво нахмурился.

— Я полагала, ты займешь место Лазарини, — объяснила она. — Думала, что твой дядя ведет с тобой двойную игру. Когда я освободила тебя, то надеялась, что ты выдашь их план прежде, чем Гаст и Бранд заставят нас подписать соглашение о слияние, которое было хитроумным ходом к сити-диктаторству.

— Но я ошибалась, — она устало улыбнулась. — Ты не вывел меня на неопознанных захватчиков. Не выдал планов дяди, даже когда мы были на Торе. Ты только завершил передатчик Бранда, что заставило корпорацию согласиться на слияние.

Дженкинс попытался ответить ей.

— Не разговаривай, — остановила его она. — Но освобожденная энергия так же опасна для планов твоего дяди, как и для корпорации. Нам нужно объединить усилия. Бранд, как всегда, получил лучший кусок. Он теперь по сути владеет корпорацией.

— Но Мартин все-таки не отпетый негодяй, — с надеждой добавила она. — Он достаточно умен, чтобы изучить традиции компании. Наверное, он даже достаточно велик, чтобы хранить сити-ноу-хау, пока человечество не созреет для этой мощной силы.

Дженкинс с трудом сглотнул.

— А как же Фридония? — Она уже разгромлена?

— Не напрягай горло, — Джей была бледна и взволнована. — Я не знаю о флоте. Еще работает цензура, а я не имею там связей, но боюсь произошла катастрофа.

Ник открыл было рот, но она не дала ему заговорить.

— Ты верил в завоевание свободы, для всего человечества. — Девушка печально улыбнулась, — и ты почти добился успеха, Ник. Запись транслирована на все планеты: там вспыхнули восстания, везде введен комендантский час.

Дженкинс поднял голову. У него мелькнула надежда.

— Где же сейчас дядя?

— Он уехал в Палласпорт, — ответила Джей. — Эта передача вызвала панику на всех рынках. Даже акции корпорации резко упали. Бранд бросился спасать корпорацию.

Пришла медсестра. Она попросила Джей уйти и подготовила сыворотку для внутривенного вливания. После укола Дженкинс задремал. Его разбудили возбужденные голоса. Джей Хардин ворвалась в комнату, дрожа от негодования.

— Ник Дженкинс, — решительно начала она. — Знаешь, что ты наделал?

Он молча смотрел на девушку, недоумевая, что ее рассердило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сити

Похожие книги