Стенная панель открылась прямо перед носом у Хоукрила, оттуда выскочили, чуть его не сшибив, и бросились к двери двое — жрец с перекошенным яростью и страхом лицом и наместник Сторнбриджа в полном вооружении с обнаженным мечом в руке. Хоукрил бросился следом.
— Останови его! — приказал жрец.
Высочайший Князь увидел, как Рарандар резко обернулся, пробежал несколько шагов и остановился. Хоукрил не стал ждать, пока наместник примет боевую стойку. Он отклонился в сторону, когда Сторнбридж размахнулся для удара, так что меч прошел мимо, затем все еще на бегу ударил кулаком прямо в глотку наместника.
Лорд Рарандар рухнул на спину, пытаясь вдохнуть и судорожно хватаясь за горло. Меч его отлетел в сторону, но Хоукрил продолжал бежать. Он должен был нагнать жреца, прежде чем змеепоклонник улучит мгновение, чтобы остановиться и бросить заклинание, иначе им с Краером тут же придет конец. Жрец обернулся, и Хоукрил, ни на миг не помедлив, рассек воздух мечом. Служитель Змеи скривился и кинулся к линии зубцов на стене со стороны рва. Хоукрил бросился за ним, не переставая размахивать мечом.
— Брат во Клыке Мауриван! — хрипло и слабо рыдал наместник у Хоукрила за спиной.
Жрец несся вперед, не обращая внимания на крики, но тут прямо перед ним возник Краер и, осклабившись, весело сказал:
— Добрый вечер, змея. Потанцуем?
Брат Мауриван снова метнулся в сторону, пытаясь протиснуться между двумя зубцами. Краер и Хоукрил оба прыгнули к стене, но всплеска не услышали. Облаченная в рясу фигура летела вниз, вниз и вдруг беззвучно исчезла во вспышке пламени за миг до того, как должна была плюхнуться в воду.
— Магия! — презрительно заметил Краер. — Ну, все?
— Наместник, — прорычал Хоукрил, и оба поспешили назад.
Рарандар уже стоял на ногах, одной рукой держась за горло, а в другой сжимая меч.
— Не сметь! — прохрипел он, пятясь.
— Милорд, — с укоризной протянул Краер, — как же мы можем перебить столько ваших верных стражников и змеелюдей, которых вы приютили у себя на груди, и не воздать по заслугам вам самому?
Наместник заскулил от отчаяния, а затем бросился с мечом на Краера. Делнбон уклонился влево, и меч царапнул по стене, высекая искры. Квартирмейстер нырнул вправо — клинок снова клацнул по камню, — а затем ударил наместника ногой, целясь повыше.
Спрятанные в носках сапог лезвия царапнули по кирасе, но Рарандар отшатнулся. Это ему не помогло: через мгновение Хоукрил поймал его врасплох.
Меч латника проник между пластинами роскошных доспехов наместника, прорезав лишь тунику под кирасой, но Рарандар снова попятился, и Краер, пригнувшись, подсек ему лодыжку и нырнул в сторону. Правитель Сторнбриджа рухнул, как подрубленное дерево, ударился о плиты и выронил меч. Хоукрил от души поддал меч ногой, пустив его по направлению к Краеру, затем пнул еще раз. Наместник подполз к двум валявшимся на плитах мечам и с ликующим воплем схватил их. Он издал победный клич и набросился на Высочайших Князей. Хоукрил отбил один удар и нырнул под руку наместника так, что бешеный удар вторым мечом рассек лишь воздух.
Хоукрил оказался за спиной у наместника, так что тот был вынужден обернуться, подставив спину Краеру. Квартирмейстер не преминул воспользоваться этим и тут же прыгнул наместнику на спину. Усевшись у него на плечах, он закрыл Рарандару глаза руками. Взбешенный наместник принялся пятиться, чтобы раздавить вора о камни стены, тогда Краер ловко соскочил, приземлился и прыгнул снова, как можно сильнее ударив обеими ногами по запястью противника. Послышался хруст костей, пальцы Рарандара разжались, меч выпал из руки. Хоукрил шагнул вперед, но Краер весело сказал:
— Э, нет! Ты разделался с Фельданом и Риетрелом, но этого оставь мне!
Вторым прыжком он приземлился на другое запястье наместника — вернее, на пальцы, и тот дернулся, снова завопил и откатился в сторону, а потом ухитрился встать и кинуться в бегство. Краер вздохнул и пустился вдогонку. Когда он еще раз прыгнул на спину наместника, тот потерял равновесие и споткнулся, а Краер протянул руку и изо всех сил въехал Рарандару в нос.
Зарычав, наместник стряхнул с себя Краера, выхватил кинжал и попытался нанести удар. Квартирмейстер хмыкнул, отклонившись так, чтобы кинжал его не достал, затем присел и ударил ногой вверх, распоров руку наместника одним из сапожных клинков.
Рарандар взвыл, пошатнулся и яростно стал бить кинжалом вниз, снова и снова, стараясь растерзать мерзкого человечишку. Краер вертелся, уклонялся, пригибался, уворачиваясь от кинжала. Наконец наместник потерял равновесие и, попятившись, уперся в стену. Задыхаясь, он злобно смотрел на низкорослого, но такого ловкого Высочайшего Князя, собираясь с силами, а затем снова бросился в атаку. Краер нырнул в сторону, к амбразуре, и наместник с ревом повернулся к нему, сделав выпад кинжалом.
Сильные руки перехватили его запястье и резко повернули. И, всхлипнув от внезапного ужаса и неверия, лорд Рарандар понял, что собственной рукой вонзает кинжал себе под мышку. Застонав от боли, он привалился к стене с зубцами, чувствуя, как кинжал выскальзывает из пальцев.