Читаем Судьба драконов полностью

Стоя у двери, Гвен чувствовала себя сбитой с толку. Годфри и Фирт должны были ждать ее здесь, чтобы войти внутрь всем вместе. Она несколько раз обсудила этот план с Годфри и теперь не могла понять, куда он запропастился. План был тщательно обговорен от и до. Как она может начать без них?

«Миледи», – обратился к ней стражник. – «Боюсь, что заседание Совета в самом разгаре».

«Мой брат Годфри там?» – спросила Гвен.

Стражники озадаченно переглянулись.

«Нет, миледи».

Сердце Гвен бешено колотилось. Что-то происходит. Годфри не появлялся. Где он может быть? Неужели он снова вернулся в таверну? Неужели он сейчас пьет? И где Фирт? В глубине души Гвен чувствовала, что что-то не так. Все очень, очень плохо.

Она стояла у двери в зал Совета, не зная, что делать. Она не могла уйти. Не сейчас. Слишком многое поставлено на карту, и времени на проигрыш просто нет. Если Гвен должна пройти через этого одна, она это сделает.

Она уже собиралась приказать страже пропустить ее внутрь, когда внезапно раздался громкий гул шагов из коридора напротив. Обернувшись, Гвен и Тор увидели, что к ним приближается группа из дюжины солдат во главе с Бромом. У него был угрюмый обеспокоенный вид. Он быстро шагал к совещательному залу в окружении членов Серебра, каждый из которых был прославленных воином.

«Сейчас же откройте двери», – приказал Бром страже.

«Но, сир, там идет заседание Совета», – сказал один из стражников, заметно нервничая.

Бром быстро положил одну ладонь на рукоять своего меча, бросая угрожающие взгляды.

«Я не собираюсь вам повторять», – прогремел он.

Стражники переглянулись, после чего быстро отошли в сторону, распахнув двери.

Взбешенный Бром прошел мимо них в зал Совета в сопровождении своих людей.

Гвен и Тор обменялись озадаченными взглядами, а затем последовали за ними.

Гвен была сбита с толку – все шло не так, как она планировала. Она должна выяснить, что происходит, и решить, подходящее ли сейчас время для конфронтации с Гаретом.

Когда они вошли следом за солдатами в зал и двери за ними захлопнулись, к ним повернулась дюжина членов Совета, которые сидели в древних дубовых креслах за широким полукруглым столом. Гарет сидел в центре зала на своем троне, удивившись их появлению. Он сердито смотрел на них.

«Ну-ну», – начал он. – «Неужели это Бром? Насколько я помню, ты покинул Совет».

«Я принес ужасные новости», – поспешно произнес генерал. – «Наши люди докладывают о нарушении в Хайлэндс, о полномасштабном вторжении МакКлаудов. Они уничтожили целые деревни. Кажется, что МакКлауды воспользовались Вашим правлением. Они убивают наших людей, даже пока мы говорим. Началась война».

Гвен стало трудно дышать. Она не хотела верить этим новостям, стоя в нескольких футах позади них, наблюдая за происходящим. Девушка заметила, как изменился в лице Гарет – он был потрясен. Он застыл на своем троне, ничего не отвечая.

«Что Вы предлагаете нам делать?» – спросил Бром.

«Что ты имеешь в виду?» – нервно спросил Гарет.

«Я имею в виду, каков Ваш приказ? Какова Ваша стратегия? Как Вы планируете встретить их силы? Какие формирования Вы выберете? Какие армии Вы отправите, а какие оставите здесь? И какова будет Ваша контратака? Сколько укреплений будет укомплектовано? И как Вы предлагаете защищать деревни?»

Гарет сидел, несколько раз открыв рот, чтобы что-то сказать, но так ничего и не произнес. Он выглядел озадаченным и взволнованным. Было очевидно, что все это выше его понимания.

«Я…», – начал он, прокашлявшись, и тут же остановился. – «Я думаю… может быть, все не настолько плохо, как вы думаете. Давайте подождем и посмотрим, что произойдет».

«Подождем и посмотрим, что произойдет?» – переспросил пораженный Бром.

«Мы всегда сможем справиться с этим позже, если они подберутся слишком близко», – сказал Гарет. – «Вероятно, это всего лишь рейд, и скоро они вернутся к себе домой. Кроме того, у нас праздник на носу, я и не хочу, чтобы подготовка к нашему пиру была прервана».

Бром не отрывал от него взгляда, полного потрясения и отвращения. Наконец, его лицо побагровело.

«Вы являетесь позором для памяти Вашего отца», – сказал Бром, после чего развернулся и быстро направился к выходу. Его люди последовали за ним.

Покраснев, Гарет поднялся и сжал кулаки.

«Вернитесь сюда!» – крикнул он. – «Не смейте поворачиваться спиной к своему Королю! Это измена. Я прикажу вас арестовать! Вы будете делать то, что я прикажу! Бром! БРОМ! АРЕСТУЙТЕ ЕГО!»

Но стража застыла на месте, опасаясь подходить к Брому.

Бром и его солдаты вышли из зала, и Гвен с Тором, развернувшись, последовали за ними.

Когда они снова оказались в открытом холле, и за ними захлопнулась дверь, Гвен поспешила к уходящему прочь Брому.

«Сир!» – крикнула она.

Остановившись, Бром обернулся, все еще кипя от гнева.

«Миледи», – произнес он с почтением, но нетерпеливо. – «Ваш отец никогда бы не одобрил этого», – добавил он, не в силах успокоиться.

«Я знаю», – сказала Гвен. – «Мой отец никогда бы не одобрил многих происходящих здесь вещей. Что Вы планируете делать относительно этого вторжения?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги