Читаем Судьба Дворян Обыкновенных (СИ) полностью

- Леди Софи, Вы не против сменить мрачную обстановку моего рабочего кабинета на что-нибудь более присущее случаю? - стоило закрыться двери за телохранителем, спросил Горнер. Я с радостью согласилась, уцепилась за галантно предложенный локоть мужчины и проследовала за ним в гостиную. Смотрелись мы колоритно: миниатюрная я и гигант Горнер, которому из вежливости пришлось чуток сутулиться, чтобы мне было удобнее.

Гостиной оказалась большая, вытянутая в ширину светлая комната в зелёных тонах. Располагалась она дверь в дверь кабинета Горнера, и там же нашёлся второй телохранитель.

При нашем появлении коренастый мужик с внешностью матёрого секача поднялся из кресла и ожёг "званую гостью" внимательным взглядом. Меня аж передёрнуло. Словно почувствовав мою неприязнь к "секачу", Горнер отослал его за дверь, и предложил располагаться.

Гостиная на то гостиной и была, здесь одновременно могло разместиться человек двадцать, я так думаю. Два широких дивана с обивкой из кожи кремового цвета стояли друг напротив друга в центре комнаты, между ними притаился низкий резной столик. На левой стене два окна, закрытые тяжёлыми гардинами зеленого цвета, вдоль правой стены самая натуральная барная стойка, с высокими круглыми стульями и коллекцией разнообразных напитков. На противоположной от входа стене две неприметные двери, сливающиеся по цвету с цветом стен.

Горнер сразу направился к бару, достал из-под стойки бутылку из зачернённого стекла, сдул с неё пыль и продемонстрировал мне этикетку.

- "Чёрная роза", леди Софи. Цветок, столь же редкий своей красотой.

На этикетке действительно красовался названный цветок, искусно нарисованный чёрными чернилами на золотом фоне. Я подошла поближе, посмотрела, хмыкнула.

- Вы такой ценитель вина?

- Я говорил о Вашей красоте, леди Софи, - искусителем улыбнулся Горнер.

И попробуй такому не улыбнуться в ответ. Я кокетливо похлопала ресницами, и забралась на высокий стул с другой стороны стойки.

- Просто Софи.

- Как будет угодно.

Горнер открыл бутылку, разлил вино по бокалам. К этому времени подоспели слуги. Один, с красным от натуги лицом, тащил огромную вазу с фруктами, второй, словно великую ценность осторожно нёс трёхуровневую подставку с маленькими пироженками.

Расставив "закуски", слуги удалились, оставив нас с Горнером наедине.

Мы выпили по бокалу, пообщались на отвлеченные темы касательно скуки при дворе и моего появления в "Спящем драконе", Барб по новой наполнил бокалы и, словно благородный рыцарь, отправился к подставке с пирожными, добывать для меня сладость. Начальник гарнизона вёл себя достойно, ни намёка на пошлость, но вот взгляд... Взглядом он раздел меня раз двадцать.

Крошечные воздушные пирожные буквально таяли во рту. Я едва не застонала от удовольствия, как давно я их не ела! Горнер с выражением голодного кошака наблюдал за тем, как я ем, залпом выпил свой бокал, налил ещё...

- Барб, а давно вы возглавляете гарнизон Алгора?

- Пять лет, - с некоторым отвращением, проскользнувшим в глазах мужчины, ответил он.

- И как служба? Только честно.

- Скука смертная, - не моргнув глазом, признался начальник гарнизона.

Я задала ещё несколько провокационных вопросов, убеждаясь, что подлитый в вино "Джокер" Мадлен (подлила, пока Барб ходил за пирожными), начал действовать и перешла к сути. Времени было мало, всего десять минут, после чего Горнер отключится до утра. Барб, кажется, даже не понимал, что и кому говорит. Сидел, улыбался, иногда моргал.

- Вы возглавляете "Чёрные гильдии" Алгора?

- Да.

- Где вещь, которую вы забрали у Мадлен и Димитрия?

- У меня в кабинете, в левой тумбе стола. Третий ящик сверху.

- Вы можете сходить за ней и принести мне?

- Да, - произнёс Барб и, резко поднявшись из-за стола, ломаной походкой направился к двери.

Мне было страшно, меня всю трясло, руки ходили ходуном, сердце бухало о рёбра, грозясь выпрыгнуть из груди. Времени было мало. Вдруг Горнер не успеет вернуться? Вдруг его телохранители что-нибудь заподозрят? Что было бы начни я задавать вопросы, а "Джокер" не подействуй?

Подействовал, телохранители ничего не заподозрили, а Горнер спокойно вернулся, подошёл ко мне и замер, смотря с абсолютным безразличием мимо.

Я нервным движением забрала шкатулку из рук мужчины и прижала к груди. Шкатулка весила килограмма два, но размерами была чуть больше моей ладони. И что делать дальше? Вот сейчас Барб отрубится...

Что делать?

Для начала - не паниковать! - приказала я себе, отставила шкатулку на стойку, и стрелой метнулась к дверям. За левой обнаружилась большая ванная с позолоченными краниками, за правой - спальня с кроватью, ничем не уступающей той, в борделе. Сюда я Горнера и послала.

Барб не дошёл до кровати пяти метров, рухнул на пол, как подкошенный. Хорошо, высокий ворс ковра приглушил звук падения тела.

Рассказ, как раздевала начальника гарнизона и втаскивала его бесчувственное тело на кровать, пожалуй, пропущу, это был худший час в моей жизни...

- А я бы послушал, - влез в повествование Виктор. Я ожгла парня злым взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература