Читаем Судьба Феникса полностью

— …как-то слишком прямолинейно для пророчества составлено, — сказала долго молчавшая магесса, когда экипаж катил по городским улицам. Вечерело, воздух становился по-настоящему прохладным. Всё-таки уже давно не лето.

— А это не пророчество, — мрачно ответил Фарон. — Это проклятие с заданными условиями. Я не вижутолько, что такое «старая смута». Остальное как на досочке выложено. И до конца года не так уж далеко — остаток осени да зима.

— От проклятий тоже можно увернуться, — махнула рукой его подруга. — Главное, не считать их чем-то обязательным.

— Ты права.

Неожиданно экипаж остановился, послышалось недовольное фырканье лошадей, как бывает, когда их перехватывают под уздцы. Фарон выглянул из-под натянутого навеса. Извозчик обернулся.

— Там это, районный наблюдатель с двумя подручными.

— Да ладно, — удивился Фарон. — Ну посмотрим…

Низа остановила его, схватив за руку.

— Стой. Вспомни Эль-Фаран и наш поиск Рийи. Что если это и есть «старая смута»? Ведь этот клубок мы до сих пор не можем размотать.

— Возможно, — он кивнул. — Тогда давай сразу на обе стороны выскочим, а дальше по обстановке, — казначей перехватил ножны, вынимая в движении длинную шпагу. Низа таким же рывком вывалилась направо.

Народу было немного, в этой части города посторонних почти не встречалось. Упряжку держал за постромки крепкий невысокий незнакомец, а Фарон знал в лицо всех городских служащих Канцелярии и их помощников. Рядом стоял тот, кто, очевидно, и должен сыграть за наблюдателя. Обычная удобная одежда, жетон, на вид совершенно настоящий, но это уже ничего не значит.

— Господин Кейлис?

— Допустим.

— Я Сигисвальд Грюневинд-Бау, новый районный наблюдатель, — он тронул отворот камзола с жетоном. — Прошу удостоверить вашу личность и, — назвавшийся Сигисвальдом приподнялся на цыпочках, поглядывая на другую сторону упряжки, — и ваша спутница тоже пусть предъявит.

— Пожалуйста, — Фарон пожал плечами. Он шагнул вперёд, уже чувствуя, как на долю мгновения после него начинает движение Низа. Он напоказ убрал шпагу и потянулся расстёгнуть куртку, чтобы показать требуемое. В следующее мгновение кулак казначея врезался снизу в челюсть Сигисвальда, вышибая из того сознание. Справа послышался сдавленный хрип, потом тяжело шмякнулось на мостовую тело. Тот, кто держал лошадей, растерялся и задёргался, извозчик вытянул его кнутом, обжигая ухо. Скрутив всех троих, они выдохнули.

— Как ты понял, что он поддельный?

— Род Грюневинд-Бау полностью пресёкся два года тому. Там была та ещё история… единственный наследник собрался жениться. Братья невесты, считали брак неравным и задумали отравление. Выбрали яд, который должен подействовать за месяц. Но сами светиться не хотели, нашли промежуточного исполнителя. А тот перепутал название, заказал у одного лекаря такую дрянь, что жених стал разлагаться прямо за столом и только что в кисель не превратился. Началась резня. Погибло почти двадцать человек, включая всех со стороны Грюневиндов-Бау. Имя никому не передано, так как не нашлось даже отдалённых родичей. Владение, титул и имущество изъяты в казну.

— Погоди, это не тот случай, когда двух дворян прилюдно лишили достоинства и отправили на каменоломни?

— Тот самый. Семья Шуттенбах-Виллеберг. Старший брат и отец уехали махать кайлом. Младший был убит на свадьбе. Титул достался несостоявшейся невесте, так как мать умерла лет пять или шесть назад. Теперь у неё в хозяйстве одни племянники и прочая седьмая вода на киселе.

— Получается… — Низа задумалась, покрутила головой, разминая шею, — они задумывали операцию, исходя из сведений двухгодичной давности. То есть наши новости доходят до них с большой задержкой. Это может пригодиться. Куда доставим этих?

— А давай сразу Мардуку, — ухмыльнулся Фарон. — Он из них всё вытрясет.

— Точно. Только сначала обыщем. Яд там в одежде или ещё что-нибудь.

Халлек притаился на кромке протяжённой высотки, сложенной плотным колючим песком и мелким щебнем. Наверное, когда-то здесь окончательно рассыпался скальный останец, подобные которому то тут то там можно было увидеть в саваннах и пустынях Сусассы. В паре миль впереди, в обширной и глубокой котловине, раскинулся целый город. Невеликий, по меркам Весталии, но на глаз тысяч шесть-семь человек в нём могло бы разместиться. Правда, почти все постройки выглядели чужеродно: ступенчатые пирамиды, урезанные пирамиды, вставленные друг в друга пирамиды, срощенные гранями кубы, похожие на друзы металлических самородков. На некоторых взгляд начинал ломаться, не получалось увидеть их целиком, только по частям. Как только Халлек пытался рассмотреть, что же это такое, глаза сами сходились в кучку и отказывались видеть такое непотребство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказ о Халлеке Торсоне

Сказ о Халлеке Торсоне
Сказ о Халлеке Торсоне

Давным-давно, когда жанр ЛитРПГ ещё зрел в глубине сингулярности будущей вселенной, люди, тем не менее, играли во всякое, в том числе в настолки. Строили свои системы и оживляли свои миры, проводили вечера в словесных баталиях. Эта книга — глубокая проработка логов и мотивов глобальной игры, проведённой в те времена нашей небольшой сумасшедшей компанией. К ADnD игра не имела никакого отношения, поэтому вы не увидите характерных и часто неизбежных моментов, завязанных на системные механики, вроде вылетающего из ущелья гнома. Гномы здесь ездят на метро, как им и положено:). Сеттинг оригинальный. Разумеется, в наличии все типичные образы фэнтезийного мира, но далеко не они одни.Дмитрий был гейм-мастером, а потом мы вместе сводили в связный текст заметки по ходу игры, рабочие записки, содержимое листов персонажей и собственные мысли.

Валентин АТ Дмитриев , Дмитрий Нелин

ЛитРПГ

Похожие книги

"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)

Очередной, 171-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   АЛЕБАРДИСТ: 1. Владимир Александрович Кучеренко: Алебардист 2. Владимир Александрович Кучеренко: Головоломка 3. Владимир Александрович Кучеренко: Синергия   ПУТЬ САШКИ: 1. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 1 2. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 2 3. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 3 4. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 4 5. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 5 6. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 6   ПОШАНОЕ ПОЛЕ: 1. Александр Цзи: Поганое поле. Том первый. Исход 2. Александр Цзи: Поганое поле. Том второй. Возвращение 3. Александр Цзи: Поганое поле. Том третий. Единый 4. Александр Цзи: Поганое поле. Том четвертый. Война   БЕЗИМЯНЫЙ: 1. Константин Сэт: Знахарь. Проявление силы 2. Константин Сэт: Знахарь. Око Шторма 3. Константин Сэт: Знахарь. Шаг в бурю   МОЛОТ ИМПЕРИИ: 1. Никита Киров: Молот империи (часть 1) 2. Никита Киров: Молот империи (часть 2) 3. Никита Киров: Молот империи (часть 3) 4. Никита Киров: Молот империи (часть 4) 5. Никита Киров: Молот империи (часть 5)   МАГИЯ ЭДЕИ: 1. Юлия Григорьевна Шкутова: Снежных магов не предлагать, или Как я попала в сказку 2. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя любимая (с)нежность 3. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя лесная фея                                                                         

Александр Цзи , Альберт Васильевич Максимов , Владимир Александрович Кучеренко , Владимир Кучеренко , Никита Киров , Юлия Шкутова

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ