Читаем Судьба Феникса полностью

Халлек посмотрел на Виолу, после чего хихикнул и развёл руками.

<p>Глава 2</p>

— Не ждал не гадал, — поднялся из-за стола Фарон. Прошедшие годы на нём почти никак не отразились, лишь возле глаз появилось несколько новых морщинок. Не отрывая внимательного взгляда, казначей по-воински, за запястье, пожал руку нордхеймца.

— Что привело в наши края, вождь?

Халлек хмыкнул.

— Пошли мы как-то на охоту… — начал он рассказ. Выслушав, Фарон несколько раз прошагал туда-сюда по кабинету, подошёл к одному из многочисленных массивных шкафов и выудил из него подшивку толщиной в пару пальцев.

— Вот сколько уже подобного набралось, — показал он её Халлеку. — Мы отследили большую часть этих перемещений, чтобы вычислить хоть какой-то общий источник. Но увы. Слишком много тварей пережило своих создателей, а создавали их на совесть. Они размножились, расселились почти по всему материку, и бегут кто куда.

— Посмотреть можно?

— Само собой, — Фарон расстелил по столу большой рулон, прижал его бронзовыми статуэтками каких-то зверей.

Халлек всмотрелся в карту. Цветные стрелки занимали огромное пространство, навскидку их было больше трёх сотен. Они «разбредались» в самые разные стороны, указывая почти во все провинции Весталии, Сусассы, на промежуточные территории; несколько десятков, отмеченных прерывистыми строчками, уводили в Срединные Земли. Видимо, не хватало уверенности в этих сведениях.

— Ничего себе. Целиком картинка пугает.

— Но как видишь, слишком обширная.

— Хм… Откуда-то же она началась.

— Первый доклад пришёл около двух месяцев назад отсюда, — Фарон показал остро отточенным карандашом на городок с названием Диакар на самом востоке Партона, ближе к Рыжим Степям.

— А если проследить всё во времени?

Казначей поднял взгляд от карты, покрутил карандаш в пальцах, а потом дёрнул шнурок на стене возле двери. Вошёл секретарь, худощавый дядька с проседью в собранных в хвост пшеничных волосах. Ступал он с некоторой осторожностью. Халлек догадался, что это из-за не до конца вылеченного ранения.

— Подними все доклады по «Исходу» и разбери их по трём значениям: время, место и количество случаев.

— Понял, через три часа будет готово.

— Прогуляйся пока, — посоветовал Фарон. — У тебя полно денег, которые только прибывают. Оденься, что ли, — казначей изучил его сугубо походный наряд, — столица всё-таки. Пропуск действует до конца дня.

— Слушай, а где тут у вас можно купить приличные для подарка девушке украшения? Но не сильно дорогие. Если перебрать, точно по морде получу.

— И кто она?

— Провинциальная баронесса с характером.

— Лиловая улица 55, ювелирная лавка «Феофания». Изящно, со вкусом, но без излишеств.

— Вот что значит свежий взгляд, — обернулась от стола Низа, когда Халлек вернулся. Она, изучая полученную выборку, наносила на чистую карту какие-то значки. Фарон по своей привычке расхаживал по кабинету.

— Источник беспокойства, назовём это так, за два месяца продвинулся с востока на запад примерно на триста вёрст, — заключила магесса, — по небольшой дуге.

Фарон подошёл, неразборчиво хмыкнул, провёл пальцем по получившейся череде отметок от Диакара до какой-то точки, не удостоившейся явного названия на карте. Может, хутор, может, застава.

— Интересно, интересно. И никаких внешних проявлений, кроме бегства зверья. Кстати, беспокойство проявляют только потомки тварей, выведенных хенлитскими магами. Домашние животные ведут себя как будто ничего не происходит. Значит это не приближение какого-то стихийного бедствия. Да и время — давно бы уже всё случилось.

Низа озадаченно постучала пальцами по столу.

— Надо искать в архивах. Мы определённо упускаем нечто, лежащее прямо под носом.

— Я могу попробовать кое-что узнать, — сказал Халлек. — Но это без уверенности. Зато быстро.

— У кого? — насторожились оба собеседника.

— Можно я скажу, если получится?

Фарон и Низа обменялись долгим, ничего ему не говорящим взглядом.

— Нууу лааадно, — протянула магесса. — Действуй.

Нордхеймец нащупал монету, переложенную в потайной кармашек новой куртки, и сжал её. В неуловимо краткое мгновение он успел заметить, как испуганно расширились глаза Низы, и его унесло в имение Хозяйки Времени.

В просторной прихожей было пусто и как-то прохладно. Халлек озадаченно потоптался и позвал:

— Марита! Изермиль!

Ответила ему тишина. Всё осталось как он запомнил, даже в купальне по прежнему клокотала горячая вода и блестели яркими наклейками всевозможные баночки и бутылочки. На кухне, в особом ларе, нашлась готовая еда, которую надо было только разогреть. Повозившись с хитрым очагом, он приготовил ужин и принялся думать. Потом прошёл в кабинет Мариты и сразу напротив двери, на каминной полке, увидел незапечатанное письмо, подписанное его именем.

Здравствуй, бродяга!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказ о Халлеке Торсоне

Сказ о Халлеке Торсоне
Сказ о Халлеке Торсоне

Давным-давно, когда жанр ЛитРПГ ещё зрел в глубине сингулярности будущей вселенной, люди, тем не менее, играли во всякое, в том числе в настолки. Строили свои системы и оживляли свои миры, проводили вечера в словесных баталиях. Эта книга — глубокая проработка логов и мотивов глобальной игры, проведённой в те времена нашей небольшой сумасшедшей компанией. К ADnD игра не имела никакого отношения, поэтому вы не увидите характерных и часто неизбежных моментов, завязанных на системные механики, вроде вылетающего из ущелья гнома. Гномы здесь ездят на метро, как им и положено:). Сеттинг оригинальный. Разумеется, в наличии все типичные образы фэнтезийного мира, но далеко не они одни.Дмитрий был гейм-мастером, а потом мы вместе сводили в связный текст заметки по ходу игры, рабочие записки, содержимое листов персонажей и собственные мысли.

Валентин АТ Дмитриев , Дмитрий Нелин

ЛитРПГ

Похожие книги