Читаем Судьба! Я против... (СИ) полностью

— Будем убеждать так, чтобы поверил. — уверенно отвечаю я. Нужно только найти сумку, там у меня много чего интересного найдётся. Но самую большую надежду я возлагала на мою нежно любимую Нокию и фотографии, которые в ней присутствовали. Главное, чтобы аккумулятор не разрядился. Потом нужно будет выяснить, можно ли его зарядить где-нибудь. Поскольку электричество здесь присутствовало, надеюсь, что и розетка, более или менее подходящая найдётся.

— Дин, мне нужно срочно поговорить с Терри, чтобы… — не успела я закончить мысль, как в коридоре раздался грохот.

— Кевин! — с помещение ворвался костлявый камердинер и замер, заметив моё присутствие.

— Кевин, я не кусаюсь, нечего от меня шарахаться, тем более и укусить то тебя не за что. — выдала я осмотрительному горничному.

— Что там такое? — не обращая внимание на мой монолог, спросил Дин.

— Первая статс-дама упала в обморок, — с готовностью объяснил Кевин причину грохота.

— Час-от-часу не легче! С ней то что?

— Её Величество не пускает её в спальню, она решила, что отстранена от своей должности и немножко разволновалась.

— Как не пускает? — удивлённо посмотрел на меня муж, — она же тут.

— В спальне у меня, в некотором смысле, баррикада. — объясняю.

— Что у тебя там? — ещё больше удивился Дин и направился к смежной двери. Я естественно сразу же отправилась за ним. Обозрев революционную баррикаду у моей двери и восседающую на ней, саму устроительницу данной баррикады, Терри, Дин захохотал.

— Малышка, с тобой не соскучишься!

Я обиженно надула губы.

— И чем тебе фрейлины не угодили? — еле справившись со смехом, спросил Дин. — Ты хочешь поменять их?

— Нет, поменять не хочу, — отвечаю немного подумав, — просто не хочу наблюдать их сразу же при моем пробуждении. Вот немного погодя, когда я встану и оденусь, тогда, пожалуйста.

— Ладно, — посерьёзнел Дин, — пойдём убеждать Артура.

— Я буду немного позже, мне нужно кое-что выяснить. — когда Дин кивнул головой, продолжила, — куда мне подойти?

— Мы будем в моем рабочем кабинете, Терри тебя проводит. Кевин! — когда слуга в комбинезоне возник в проёме двери, Дин сказал, — Передай охране, пусть проведут нашего гостя в кабинет, я его буду там ждать. — Костлявый помощник кивнул черепушкой и выскользнул из спальни, следом за ним отправился мой супруг. А я повернулась к горничной.

— Терри, когда ты меня раздевала, на мне должна была быть сумка, где она? — Терри задумалась.

— Как она выглядела?

— Вот такая штучка, — я показала руками прямоугольник размером приблизительно 15 на 25 сантиметров. — синего цвета, она висела у меня на плече.

— А! Помню! И что?

— Нужно её найти, прямо сейчас. Где она может быть?

— Наверное, в какой-то кладовке, с Вашими вещами, госпожа.

— Тогда, пойдём искать! — и я направилась к спальне мужа, чтобы не нарушать любовно созданную баррикаду. Терри поцокала за мной. Пролетев мимо стайки фрейлин, с ними я разберусь чуть позже, мы отправились на тщательные поиски, которые закончились нашей полнейшей победой, правда совсем небыстрой. Прошло, наверное уже больше получаса, когда я, прижимая добычу, в виде своей сумочки к груди, поспешила сопровождаемая служанкой на встречу на высшем уровне. Результат этой встречи я услышала ещё довольно далеко от кабинета, учтивый диалог на повышенных тонах, состоял в основном из ругательств. Я ускорилась, дабы не попасть к началу мордобоя, а хоть немного раньше.

Когда мы уже почти бегом приблизились к кабинету, Терри опередив меня открыла дверь, охраняемую двумя стражами, и я вошла. Сразу же оценив предмордобойное настроение присутствующих, я громко прокашлялась. Оба мужчины мгновенно повернулись ко мне.

— Талия! — мужчина средних лет, очень красивый, с зелёными глазами и светлыми волосами кинулся ко мне и как будто на стену натолкнулся, услышав мои вежливые слова:

— Здравствуйте, Артур. Очень рада с Вами познакомиться.

— Что ты сделал с моей дочерью? — угрожающе обратился Артур к Дину.

— Ничего я с ней не делал, — не менее угрожающе произнёс Дин. — Я сказал тебе уже, что твоей дочери у меня нет.

— Врёшь ты все! А это тогда кто??? — и Артур махнул в мою сторону. — Она что под заклятием? Сейчас же сними и я забираю свою девочку.

— Вот уж нет! Как раз это моя девочка! И она не забирается, а остаётся здесь.

— Это мы ещё посмотрим, — и светловолосый мужчина сначала сжал руку в кулак, а потом резко выбросил её в сторону Дина. В помещении полыхнуло синим светом и Артур отлетел назад метра на три, ударившись спиной о стену и упал на пол.

— Что не нравится? — Саркастически улыбнулся Кордэвидион, глядя на поднимающегося мужчину. Королевская защита от магии, это тебе не руками помахать. И поднял руку перед собой ладонью вверх. Ой!!!

— Дин, прекрати сейчас же! — закричала я, — Вы ж тут весь дворец разгромите!

— Дин? Ты называешь его Дин???

— Должна же она как то называть своего мужа? — зло спросил упомянутый муж.

— Мужа??? — совершенно ошалев, Артур переводил взгляд с меня на Дина. — Это правда? — взгляд остановился на мне.

— Правда. — подтвердила я.

— Да когда ж вы успели? — похоже Артур всё-таки не верил.

Перейти на страницу:

Похожие книги