Читаем Судьба или проклятье (СИ) полностью

— Ладно, ладно, — Анька попыталась вырваться, и в ответ на ее потуги, пальцы сестры еще сильнее стиснули ее шейку. — Тебя Полок зовет.

— Что же ты сразу не сказала, чудовище маленькое.

Аленка отпустила сестру и быстро направилась к дверям, но не успела до нее дойти, как та сама открылась без стука, и на пороге комнаты появился Андре — дворецкий, слуга и, Бог еще знает кто, в одном лице. Его блеклые глаза неопределенного цвета, как-то слишком зорко и цепко окинули комнату и замерших девушек. Остановив свой взгляд на Алене, он презрительно улыбнулся ей тонкими розовыми губами. По спине девушки побежали мурашки, и ее передернуло от отвращения и странного леденящего душу и сердце чувства то ли страха, то ли ужаса.

Андре продолжал стоять в дверях чуть сгорбившись, не произнося ни слова.

— У, принесла нелегкая, — очень тихо прошептала Анька и подошла ближе к окну.

Алена заметила, что Андре услышал ее, но ни как не отреагировал на ее высказывание, продолжая разглядывать девушку. Она лихорадочно вспоминала, как одета и все ли нормально с одеждой: нигде и ничего ли не задралось, ни помялось, ни скомкалось.

Сам Андре всегда выглядел безупречно: черный строгий костюм, жилет, белая накрахмаленная рубашка, шелковый черный платок, а его длинные седые волосы были всегда прилизаны так, что ни один волосок не выбивался из туго затянутого на затылке хвоста.

Выждав еще несколько минут, скрипучим и тихим голосом, все также мерзко улыбаясь, Андре произнес:

— Сударыня, господин уже заждался. Вы считаете, что вправе заставлять его столько ждать? — и опять это мерзкая и гадкая ухмылка.

— Черт, — процедила сквозь зубы Алена и быстро вышла из комнаты, стараясь не коснуться стоящего в дверях старика.

Он вызывал в ее душе странное чувство, объяснить которое, вот уже на протяжении нескольких лет, она так и не смогла. Это была смесь жалости и омерзения, неловкости и презрения, смущения и еще большой кучи разнообразных, казалось бы, не сочетаемых между собой чувств и ощущений.

Алена шла очень быстро по длинному пустынному коридору, не оглядываясь, чувствую спинным мозгом на себе взгляд этих холодных змеиных глаз. Андре от нее не отставал. И откуда в таком старом и дряхлом теле столько силы и энергии? Андре был в курсе всех дел, перемещений и даже планов не только своего хозяина, а и каждого жителя этого странного особняка.

Завидев заветную дверь, за которой был рабочий кабинет Полока, Алена даже не удосужившись постучать, влетела в него и закрыла за собою дверь, прямо перед носом Андре. Не задерживаясь возле этих самых дверей, она пронеслась через весь кабинет и уселась с ногами в глубокое кожаное кресло с высокой спинкой, которое стояло как раз напротив большого письменного стола, за которым сидел сам хозяин кабинета и с удивлением сейчас разглядывал девушку и ее манипуляции. Когда она устроилась в кресле и, наконец-то, посмотрела на Полока, он только приподнял одну бровь, ожидая объяснений, такому странному ее поведению. Но не успела Алена произнести ни слова в свое оправдание, как в двери осторожно постучали. Она попыталась еще глубже вжаться в кресло.

— Кхе, кхе. Господин, Вам ничего не нужно? — и куда делась вся надменность из голоса слуги.

— Нет, ничего, Андре. Ты свободен.

Двери тихо закрылись, и Алена издала вздох, полный облегчения.

— Что опять? — тепло улыбнулся Полок, продолжая разглядывать взлахмоченную и встревоженную девушку.

— Ну, не люблю я его. Сама не знаю за что. Он какой-то странный, страшный и от него плохо… пахнет, — Алена скривилась, немного расслабляясь в кресле и принимая более свободную позу.

— Плохо пахнет? — удивился Полок и нахмурился. — Просто старость…

— Нет, нет, — быстро сказала Алена, перебив собеседника. — Старость тут не причем. Тут другое.

— Что же? — продолжал хмуриться Полок.

— Не знаю, как это объяснить, — Алена осторожно на него взглянула. — Просто он не пахнет человеком. Абсолютно.

— Скорее всего, это потому, что я даю ему свою кровь для поддержания его жизни. Я не хочу похоронить еще одного слугу.

— Так сделайте его оборотнем, как нас с сестрою. Что мешает? — искренне удивилась Алена.

— Сам не знаю, — Полок ненадолго задумался, затем резко вскинул голову и прямо посмотрел на девушку. — Но я звал тебя не за тем, чтобы обсуждать моего слугу. Я прочитал твой отчет о встрече в кафе и у меня есть несколько вопросов.

— Хорошо, — Аленка расслабилась и уже без малейшего страха или растерянности взирала на своего собеседника. — Спрашивайте, Босс.

На ее обращение Полок скривился, но ничего не сказал в ответ. Это короткое слово сначала его веселило, потом раздражало, а теперь он к нему просто привык. Вот только Андре всегда шипит и возмущается, что девушки относятся к нему неподобающе его статусу Императора. Ну, какой он Император? Без империи, без власти, без мира. Полок вздохнул. Его время почти прошло, осталось совсем немного.

— Ты писала, что после возвращения Ирэн в кафе через несколько минут появился Дракула?

— Да, точно, — Алена заерзала.

Перейти на страницу:

Похожие книги