Клацанье сменилось царапающими звуками. Тяжелая дверь содрогалась под ударами. Дженифер заметила на столике кинжал Джорджа. Она потянулась за ним и сжала в руке. Джордж запутался в облаке кружевных и бархатных юбок. Когда он, наконец, выпутался и смог глотнуть свежего воздуха, то с ужасом увидел кинжал, целящийся в самое ценное, что есть между ног.
— Аааа!
Вся страсть его мигом испарилась. Джордж как мог, отпрянул назад, кинжал промахнулся и впился в обивку дивана ровно между его ног.
— Уф!
— Упс. Прости. Можешь не двигаться?
— Дженифер, что ты делаешь? Ты с ума сошла? А ну убери это!
— У меня почти получилось, не переживай, — Дженифер разрезала ремень Джорджа и отбросила кинжал. — Просто достань его.
Она запустила руки под нижнее белье Джорджа и нашла то, что искала.
— Ой, не так сильно! Да!
Послышался треск, и дверь дала трещину. В центре образовалась дыра и в нее просунулась здоровенная, размером с корзину, лапа с четырьмя длинными когтями. Дженифер закричала и, скатившись с дивана, спряталась за его спинкой. Лапа, разрывая остатки двери, убралась обратно в коридор. Джордж в полном недоумении смотрел на дверь, не в силах осознать, что происходит. Грифон просунул в дыру голову и зарычал.
Его сиятельство Джордж, в буквальном смысле плененный собственными спущенными штанами, проявил в этой ситуации отменную реакцию. Не задумываясь, он схватил со столика лампу и швырнул ее в грифона. Правда, попал он немного выше, но это не имеет значения. Стеклянная лампа, ударившись о дверной косяк над головой монстра, разбилась и обдала чудовище горящим маслом.
Большинство животных не любят огонь. Грифон, к счастью, не был исключением. Зверь издал долгий, леденящий кровь вопль, полный ярости. Горячее масло причиняло невыносимую боль. Грифон дергался, тряс головой, ударяясь об остатки двери, затем втянул голову обратно в коридор. Джордж и Дженифер слушали, как визжа и воя, под шум ударов о стены и потолок, клацанье когтей и шуршание перьев, чудовище уносится по коридору. Затем все стихло.
От горячего масла загорелся ковер. Лак, которым была покрыта дверь, пузырился, и вся комната наполнилась дымом. Джордж схватил с вешалки свое пальто и принялся одной рукой сбивать огонь. Другой рукой он держал штаны. Дженифер знала, что пока огонь не угаснет, окна открывать нельзя. Поэтому она завертелась на месте, чтобы ветер от колышущихся юбок разогнал дым. Это помогло немного избавиться от резкого запаха паленого меха и перьев.
Когда огонь потух, Джордж бросил на пол остатки пальто и вопросительно посмотрел на Дженифер. Она хотела объяснить ему, что произошло, но тут в коридоре послышались шаги. Его светлость бросился к вешалке за мечом. Штаны упали на пол и спутали ноги. В сердцах Джордж отшвырнул их прочь, выхватил меч из ножен и встал в стойку. Дженифер опять спряталась за диван. В дырку в двери просунулась голова Глории.
— О, добрый день, лорд Джордж. Привет, Дженни. Я вернулась. Как у вас здесь мило. Вы случайно не видели здесь грифона? Большого такого, тощего и злобного?
Дженифер поднялась в полный рост. Ошеломленная, она трясущейся рукой указала в сторону, куда ушло чудище. Джордж мечом махнул в ту же сторону.
— Спасибо, Дженни, — Глория просунула в дырку руку и взяла за лезвие меч Джорджа. — Вы не против, если я позаимствую у вас это, лорд Джордж?
Он потряс головой.
— Благодарю. Мне надо бежать. До встречи, — и она скрылась в дыму.
Джордж, ничего не понимая, тяжело опустился на диван и посмотрел на Дженифер. Она облокотилась на спинку дивана и старалась руками прикрыть обнаженную грудь. Свет оставшихся светильников мягко играл на ее коже.
Надежда умирает последней, а потому Джордж протянул руки к Дженифер со словами:
— О, милая. Теперь я готов.
— Нет! — ответила Дженифер.
Алисон выглядела ужасно. Ее длинные каштановые волосы спутались, платье заляпалось грязью, летевшей из-под копыт лошадей, туфли превратились в лохмотья, капли пота проложили дорожки по щекам, покрытым пылью. В глазах плескалось напряжение и невероятная усталость. Она выглядела как пациентка сумасшедшего дома, которая сбежала оттуда, прорыв туннель под кучей компоста.
Но, несмотря на это, когда она вошла в восточное крыло апартаментов, проблем со швейцаром не возникло. Тот просто испарился с ее пути. Как и все остальные, кого она встречала.
— Люди уважают девушек с арбалетами, — сказала она Роланду. — Пожалуй, надо будет купить себе такой же.
— Для начала надо поднять тревогу, — ответил Роланд. — Предупреди всех, кого сможешь. Затем обойди весь этаж и двигайся наверх. Я начну с верхнего этажа и буду спускаться вниз.
Он бегом взлетел на четыре лестничных пролета и оказался в длинном узком коридоре, в который выходили двери квартир. И сразу же понял, где прячется Горный Мужик.
«Этого следовало ожидать, — подумал Роланд. — И почему все колдуны так любят забираться повыше?»