Читаем Судьба королевы (СИ) полностью

Ожидая связи с Набу, Шив откинулся на спинку стула и еще раз пробежался по новым раскладам. Да, всё правильно. Даже в новых условиях Дом Амидал пойдет по королевскому пути. Более того, в новых условиях для них это станет и вовсе критичным. Королевский трон для Дома станет единственной возможностью остаться на плаву. А когда принцесса подрастет и станет королевой, она будет одна в этом сложном и опасном мире. В котором она мало на кого сможет опереться. Найти с такой королевой общий язык будет не сложно. Она не просто не сможет, но даже не захочет подрубать сенатский сук Шива. А в остальном ему наплевать. Пусть там, хоть что творится. Даже если реализация Плана несколько затянется, то при новой династии ему нужно будет продержаться максимум лет пять.


С другой стороны, к тому времени династия и так бы сменилась, так что такое изменение ему даже удобнее будет. Уж больно Дом Амидал уязвим. Выпадение двух элементов резко увеличивает, когда это потребуется, управляемость им извне в нужном для Шива вопросе. Конечно, есть еще жена главы Дома. Но с учетом массы мелочей, она слабый противник. Да и если уйдет в небытие и она, Дом вполне может в течении десятка лет войти в штопор и им уже будет не до престола. Она - нужный стабилизационный элемент. При этом она заметно более уязвима, через своих маменькиных сынков.




ГЛАВА 7




Неприятное открытие или у кого-то из нас запущенный склероз.



(Спустя 5 лет. Родовой дворец Дома Амидал. Учебный класс)




Мне уже пять лет. Пять долгих, несколько раздражающих лет. Время, когда я, вначале, долгое время учил язык местных, а после пытался ненавязчиво подтолкнуть моё окружение, к допуску вовне. Хотя бы в плане информации. Откровенно говоря, не совсем так я полагал, что проведу эти годы. По началу, первые годы, со мной обращались, как с хрустальной вазой. Причем это касалось абсолютно всего. Я не просто не имел даже малейшей возможности узнать о окружающем мире через аналог местного интернета, в наличии которого я убедился наблюдая за некоторыми из моего куцего окружения, но даже количество помещений, которые я смог посетить в первые четыре года можно было посчитать с помощью пальцев одной руки.


Эти "чудаки" даже не выводили меня наружу. Лишь в маленький дворик внутри комплекса, окруженного стенами без окон и накрытого полупрозрачным куполом. Назвать это полноценным двором нельзя было даже с большой натяжкой. Уверен, есть масса тюремных двориков для прогулок, которые намного более радостное ощущение привносят, гуляющим в них. Слегка разбавляла тоску частое плавание в бассейне, куда у меня был постоянный допуск.


Спустя три года я, наконец, смог достичь заметных успехов в языке. Хотя, честно говоря, мне в этом, в большей степени, помогло начавшееся обучение, а не собственные потуги. Их хватило, лишь на очень базовые вещи. И то, как я выяснил позже, забавных ошибок в переводе за первые пару лет я набрал массу.


Лишь в четыре года мне удалось дорваться до сети. Причем, насколько понял, была она с сильными ограничениями и по возрасту и по территориальности - планетарной. Тем не менее, одно открытие, следовало за другим. Мои мечты, что вот оно будущее Земли довольно быстро развенчались реальностью. Планетка Набу была явно частью какого-то очень крупного образования. Чуть позже я выяснил, что сильно недооценил величину этого образования.


К стыду своему я далеко не сразу понял куда попал в своем новом рождении, даже когда прошла языковая проблема. В оправдание могу сказать, что дело не только в сильных информационных ограничениях в первые годы моего тут нахождения. И даже не в том, что я сознательно не педалировал свой интерес к вещам, которыми явно рано интересоваться маленькой девочке нескольких лет отроду.


Проблема была в том, что новый мир, который был мне известен, как ни странно еще до моей смерти, оказался несколько не похож на то, что я о нем знал. От массы мелких деталей, до немного другого, а иногда и сильно непохожего звучания известных терминов и понятий.


Уж не знаю, то ли это отложенное наказание за убийство старика - последнего моего деяния, которое я совершил в прошлой жизни. То ли, чья-то злая шутка, но мир вокруг, невзирая на массу несоответствий, сильно напоминал главное произведение, убитого мной старого поганца. Поганца, потому что я и сейчас не считал, что поступил неправильно тогда.


Мир Звездных войн. Какой-нибудь сопляк порадовался бы. Ах, миры Силы. Ах, джедаи и пиу-пиу со световой шашкой наголо. Ах, я сейчас развернусь и нагну всех. Ведь мои знания канона делают меня "всёнагибающейубивашкой". Наивные чукотские дети. Даже мир канона был крайне своеобразен и жесток. Плюшевые, сильно огражденные от жестокостей мира социальным государством дети, банально не выжили бы тут. Хотя и на Земле хватало мест, где даже дети были вовсе не таковыми, но обычно, в соответствующей литературе, попадали в другие миры вовсе не они. К тому же, мне трудно представить таких детей, что переигрывают сильных одаренных, которых тут хоть и мало, но которые в каждой бочке затычка.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
Программа
Программа

Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times. Его романы признавались лучшими в своем жанре среди ведущих литературных клубов, переведены на тринадцать языков мира, и это только начало.Гервиц писал сценарии для студий Jerry Bruckheimer Films, Paramount Studios, MGM и ESPN, разработал телевизионную серию для Warner Studios, писал комиксы для Marvel и опубликовал огромное множество академических статей. Он читал лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, в Гарварде, в ведущих университетах США и Европы.

Грегг Гервиц , Павел Воронцов , Руди Рюкер , Сьюзен Янг

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Юмор / Триллеры / Прочая старинная литература / Древние книги