– Да. А сейчас стоим у дома главной жрицы. И, если бы богиня тебя не благословила, нас принесли бы в жертву дереву жизни, – с раздражением проговорил он.
– Как это в жертву? – расширила я глаза не только от удивления, но и испуга.
– Я тебе, потом расскажу, а сейчас заходи в дом, – поторопил он меня.
Дом, внутри дерева, был не менее интересным, чем снаружи. Войдя, мы оказались в просторном холле, с винтовой лестницей, ведущей на второй этаж. Поднявшись наверх, обомлела. Мы оказались на том самом наросте, в виде гриба. Просторная светлая гостиная, с большими арочными стеклянными дверьми, ведущими на балкон, меня поразила. Перила балкона были произведением искусства – витые, с растительным рисунком. А мебель в гостиной – под стать перилам – легкая, ажурная. Из гостиной вели три двери, куда, мы так и не узнали. Просить удовлетворить моё любопытство, было неловко.
Девушка, сопровождавшая нас, вышла, оставляя одних в гостиной. Не удержавшись, отправилась на балкон. Вокруг было множество таких же домов-деревьев. Я стояла и любовалась. Белеглор и Дери уселись в кресла. Переноску с Габи оставила у стола. Насладившись видам, вернулась в гостиную.
– Дери, лапочка, расскажи, что сегодня случилось с порталом, – обратилась я у друга.
Сначала пикси делал вид, что не слышит меня. Пришлось повторить вопрос. Из его рассказа выяснилось, что кто-то намеренно испортил кристаллы в арке перехода. Как раз в тот момент, когда мы входили. Если бы не магия пикси, погибли бы мы, затерявшись в безвременье. Переместил он нас в самую ближнюю точку, что нашёл. Ей оказался храм дриад.
Тут я вспомнила про жертвоприношение и спросила об этом эльфа. Белеглор, точно так же, как Дери, сначала не хотел говорить, но я была очень убедительна. Ему ничего не осталось, как рассказать обо всём. Оказывается, древо жизни, как вампир, питается энергией живых существ. Души выпитых, перерождаются.
– То есть если бы меня выпило дерево, я бы потом родилась дриадой? – с недоумением и недоверием спросила у эльфа. И он подтвердил.
Меня от такой перспективы даже передёрнуло. Не успела спросить, как это происходит, в гостиную вошла жрица. За ней две молоденькие дриады. В руках они несли подносы с чаем и сладостями. Выставив угощение на стол, вышли. Как только за ними закрылась дверь, Тополина, так звали главную жрицу, спросила:
– Чем я могу вам помочь?
– Разрешите воспользоваться вашим порталом. Нам нужно попасть к владыке. Нас там ожидают, – попросила я её.
– Увы, но в этом я не смогу вам помочь. После вашего фееричного прибытия, – тут она хмыкнула, но сдержавшись, продолжила, – портал закрылся, пока мы не можем его открыть. Видно, кто-то очень не хочет, чтобы вы попали во дворец владыки.
– Да-а-а, – задумчиво протянул эльф.
– Знаете, у нас есть липсун, но его энергокапсула почти пустая. Мы можем вам его предоставить. Надеюсь, заряда хватит долететь до шестого острова Зеледин. Там есть общественный портал, – разливая чай по кружкам, сказала Тополина.
Услышав это, Белеглор оживился и попросил показать транспорт. Вызвав девушку, жрица распорядилась проводить эльфа до ли́псуна. Оставшись наедине Тополина обратилась ко мне.
– Элен, – начала она, – про тебя мне сказала богиня Аришна. Она просила подарить тебе один из наших артефактов, – с этими словами дриада встала и вышла.
– Не к добру меня подарками богиня закидывает: то кольцо, то обод, а теперь ещё и это. – размышляла я.
Когда в комнату вернулась жрица, у неё в руках была шкатулка Она переливалась радужным светом, как дорожка, по которой мы шли. Внутри оказалась хрустальная роза, стебель с листьями которой были из жёлтого метала. Каждый лепесток розы отражал свет, наполняя комнату красками. Залюбовавшись такой красой, я все же не забыла спросить о её свойствах.
– Она очищает воду, наполняет её живительной силой. – перечисляла Тополина
– Как ей пользоваться? – поинтересовалось, переводя взгляд с артефакта на жрицу.
– Цветок необходимо погрузить в воду на некоторое время, – закрывая шкатулку, ответила она, – а ещё, – продолжила жрица, подавая её мне, – от себя я хочу подарить тебе один фолиант, – достав из кармана небольшую книгу, с ладонь, подала её мне. Я в недоумении уставилась на подарок. Ну, ни как эта книжечка не тянула на фолиант. Заметив мой скептический взгляд добавила: – Это самый подробный учебник по артифакторике. Я чувствую, что именно эта книга будет тебе интересна.
Я с недоверием перевела взгляд с книги на жрицу. В голове крутилась одна мысль: «она смеётся надо мной. Как эта маленькая книжка может быть самым полным справочником?» Заметив моё недоверие, пояснила:
– Ты не смотри на её размер, это компактный, истинный же у неё, во много раз больше. Позже сама увидишь, – улыбаясь немного смущенно, сказала Тополина.
– Простите, но я не знаю, как это сделать.
– Ах да, сейчас научу, – она, положив книжку на стол, сделала несколько манипуляций рукой. Та прямо на глазах увеличилась в размере. Теперь на столе лежал настолько большой фолиант, что еле помещался.
– Как это? – только и смога выговорить я от изумления.