-Если вы позволите, я бы немного постоял за штурвалом, - старый моряк кивнул на руль.
-Валера, уступи товарищу пост.
Боцман с нежностью погладил штурвал, коснулся компаса, зашевелил губами.
-Старый Хосе разговаривает со шхуной, - тихо сказал подошедший лейтенант, - боцман у нас старой закваски. Он верит, что у любого парусника есть душа. Они могут разговаривать с ветром. А пароходы не имеют души, поэтому они не слышать ветер. А еще Хосе слышит дух моря. Если бы наш капитан послушал вчера боцмана, то мы смогли бы избежать такой катастрофы. Мы бросили якорь слишком поздно. Он не смог удержать корабль на камнях. Скользил. Ветер и прилив гнали нас прямо на скалы. Хосе предложил капитану спустить шлюпки раньше, корабль все равно был обречен. -
Старый моряк распрямился, даже стал выше ростом. Глаза его загорели огнем. Всем показалось, что он резко помолодел лет на тридцать. Он так и простоял за штурвалом всю вахту. Лишь когда подошла смена в лице Михаила, с нескрываемым сожалением передал штурвал.
- Господин капитан. У вас замечательная шхуна. А как она слушается руля! Поверьте старому моряку, я еще никогда не управлял таким чудесным судном. В ветер, который не сможет погасить даже горящую спичку, шхуна идет почти семиузловым ходом. Если позволите, я с удовольствием бы простоял еще одну вахту. Я слышу парусник, а он слышит меня!- С восхищением передал свои чувства боцман. – Я не знаю, кто построил такой корабль. Но, явно им помогал сам Бог!
Сергей перевел слова боцмана на русский язык. Экипаж «Вероники» полностью согласился с его оценкой. Чуть позже несколько раз общался со старым морским волком. Внимательно выслушал все истории. Особенно его интересовали практические вопросы, связанные с управлением парусными судами в сложных условиях. Увидев в лице русского капитана заинтересованного слушателя, передавал весь свой большой опыт и знания, накопленные многими поколениями моряков.
Когда на палубу после отдыха вышла женская половина Артемьевых, то горячие испанцы, не скрывали своих восхищенных взглядов. Вскоре молодежь общалась с моряками. Ваня и Егор пытались разговаривать на испанском с спасенным лейтенантом, своим ровесником. Тот внимательно прислушивался к русской речи, казалось, он неплохо понимал ее, но почему – то не решался заговорить. Ребята через пень колоду, но понимали некоторые испанские слова. Уроки разговорного испанского языка, которые им давал Сергей Михайлович, все же пошли впрок. Ветер по прежнему оставался слабым. Лишь временам усиливался до двух баллов. Чем ближе подходили к берегам Кубы, тем чаще попадались пароходы и грузовые барки. Даже человек далекий от истории морского флота, сразу бы понял, что здесь во главе прогресса Его Величество пар, каменный уголь и их верные слуги в лице чумазых кочегаров. Уныние охватило экипаж «Вероники». Последняя надежда растаяла, словно черный дым из трубы парохода. К вечеру на далеком горизонте показался берег Кубы. Чем ближе подходили к Сантьяго де Куба, тем чаще попадались рыбацкие лодки и баркасы. Испанские моряки оживились. Эмоционально заговорили, перебивая друг друга. Старый боцман на них рявкнул, и все замолкли.
-Хосе приказал все замолчать и не позорить честь мундира перед русскими, - тихо перевел его слова Сергей, - а ругается так сочно, даже завидно. Видно, большой петровский загиб в испанском исполнении еще круче. Экспрессии хоть отбавляй…
Яхта медленно входила в гавань. У причалов стояли торговые суда всех типов и водоизмещений. Начиная от трехтрубных огромных океанских лайнеров, и кончая проржавевшими и закопченными каботажниками. По соседству теснились парусники. Они использовались для местного сообщения с многочисленными островами с южной стороны Кубы. Лейтенант показал на крепость, прикрывавшей вход в порт.