Лестница привела нас, судя по всему, к складскому помещению. За ним находилась котельная и комната, где были только провода и электрические коробки. В последнем помещении мы нашли то, что искали. Страх скрутил мои внутренности от вида туфельки на низком каблуке, лежавшей у открытой решётки на полу.
Я посмотрела на Джордан.
— Хочешь первой?
Она озорно ухмыльнулась и вытащила свой клинок.
— Я ради этого живу.
И затем она прыгнула в дыру.
ГЛАВА 8
БЕТ
Я тихонько приземлилась рядом с Джордан в туннеле, освещённом единственной лампочкой. Туннель исчезал в темноте в обоих направлениях, и я посмотрела на Джордан, ожидая указаний.
Она посмотрела в одну сторону, потом в другую, плотно сжав губы в концентрации.
— Если бы мы знали с чем имеем дело, я бы предложила нам разойтись в разные стороны. Но сейчас нам лучше держаться вместе.
— Каким путём тогда пойдём?
Шаркающий звук послышался из глубины туннеля, но я не могла сказать откуда он исходил. Джордан наклонила голову и кивнула направо.
— Сюда. Держись рядом.
Мы побежали по туннелю, наше демоническое зрение позволяло видеть нам в темноте, растянувшейся между островками света от лампочек. Мы ловили едва различимые звуки шагов на расстоянии благодаря усиленному слуху. Кто бы ни был впереди, они шли размеренным темпом, поэтому они понятия не имели, что их преследуют. Или им было плевать.
Мы замедлили шаг, когда вышли к новой развилке. Джордан приложила палец к губам, а потом указала налево, давая понять мне, что мы близко.
Я кивнула, моё сердце колотилось от адреналина, нараставшего во мне. Голосок в голове твердил мне, что мы должны позвать Криса и подождать его, но мысль о том, что Мей где-то там, напуганная и беспомощная, пришпорила меня. Крепче стиснув нож, я последовала за Джордан вглубь по новому витку туннеля.
Совсем скоро мы заметили нашу добычу. От гнева и облегчения кровь заревела в ушах, когда я увидела мужчину, несшего Мей, перекинув её через плечо. Её длинные чёрные волосы покачались в такт его шагов. С расстояния я не могла сказать была ли она ранена, но её неподвижность говорила о том, что вероятней всего она была без сознания.
Я ботинком задела разбитый кусок цемента, и выругалась про себя, когда мужчина резко развернулся и заметил нас. Он был молодым, не старше двадцати. Его тёмные волосы были убраны назад в кроткий хвостик, и у него была эспаньолка.
Его глаза широко распахнулись, увидев нас. Я ожидала, что он откроет рот и покажет нам пару клыков. Если он был молодым вампиром, мы с лёгкостью с ним справимся. Если был зрелым, у нас могут возникнуть проблемы. Но нас было двое, и мы были хорошо подготовлены.
Несколько секунд мы таращились друг на друга, никто из нас не двигался. Он оценил нас, а потом развернулся и побежал.
Далеко он не ушёл. То, что он нёс девушку, замедляло его, и Джордан нагнала его раньше, чем он покрыл десять метров. Я добралась до них, когда они стали падать, и я смогла поймать Мей раньше, чем она ударилась головой о цементный пол туннеля.
Её похититель, двигаясь слишком быстро, чтобы быть человеком, перекатился и сбросил с себя Джордан. Он вскочил на ноги и шагнул ко мне с Мей. Рукой он накрыл растущее чёрное пятно на животе.
Я потянулась за ножом, лежавшим рядом со мной, и он метнулся за оружием. В тусклом свете, я увидела блеск серебра вокруг его зрачков. Инкуб.
Должно быть, он решил, что Мей не стоила риска, потому что он рванул прочь вглубь туннеля.
— Останься с ней, — приказала Джордан, бросившись в погоню.
Я нежно положила Мей на пол. Её веки затрепетали, а губы стали двигаться, но она ничего не произнесла. Я приподняла одно веко, зрачок был расширен. Похоже, ей подмешали наркотик. Или хуже.
Охраняя девушку, я вытащила телефон и позвонила Крису. Сигнал был плохим в подвале, и я услышала, как он несколько раз произносит моё имя, прежде чем смогла объяснить ему где находилась. Он приказал мне не покидать место и сказал, что уже идёт.
Из глубины туннеля послышался крик. Я мысленно взмолилась, чтобы с Джордан всё было хорошо. Она была задиристым и опытным воином, а инкуб охотился в одиночку. По крайней мере, в туннеле его не поджидали дружки.
Воздух шелохнулся за секунду до появления передо мной Криса. Если бы я не ожидала его, я бы закричала от его внезапного появления.
— Ты в порядке? — спросил он, даже не запыхавшись.
Его внимательный взгляд скользнул по мне, словно ему лично надо было убедиться, что я не пострадала.
— Да. Но вот, Мей без сознания. Думаю, инкуб ввёл её в транс.
Он присел рядом с девушкой, проверяя её глаза и дыхание.
— Ты права. Она в трансе.
Меня охватил озноб, когда я подумала о том, что могло случиться с Мей, если бы мы не нашли её.
— Думаешь, все те девушки были схвачены инкубами?
— Возможно, но маловероятно. Инкубы должны подпитываться лишь раз в неделю и ещё реже, когда становятся старше. Одному инкубу не требуется так много женщин одновременно.