– Ребята, пора собираться, – вмешалась Рейчел, пытаясь разрядить обстановку. – Список дел довольно длинный, и у нас мало времени. Осталось всего несколько дней до открытия книжного магазина, и нам предстоит много работы. – Она сделала глубокий вдох, прежде чем огласить список. – Даниэль, вы с Джеромом поможете с книжными полками, и пожалуйста, имейте ввиду, что они должны быть готовы сегодня! Картер, ты отвезешь братьев в школу, а затем пойдешь в книжный магазин с Шейном, вам нужно будет перетащить несколько коробок. И, Уильям, дорогой, не мог бы ты отвести малышей в школу? Кейла покажет дорогу.
Картер нервно хихикнул и подмигнул Уильяму.
– Я же говорил, что тебе не отделаться. Добро пожаловать в трудовой лагерь «Рейчел Соломон», – прошептал он, проходя мимо с горой грязной посуды в руках.
Через пять минут все были готовы.
С крыльца Уильям смотрел на голубое небо. Солнце взошло над верхушками деревьев, озарив ярким искрящимся светом все вокруг. Вампир надел темные очки и нервно провел рукой по волосам.
Внезапно он подумал о миллионе веских причин, почему было бы лучше покончить с этим социальным экспериментом. Ему захотелось вернуться в свою тихую спальню, прилечь на диван, слушать музыку и ждать наступления ночи. Тогда бы он вышел на улицу и погрузился в темноту и молчание привычного и безмятежного уединения.
Рейчел стояла рядом и обеспокоенно смотрела на него.
– Ты не обязан идти, можешь остаться и отдохнуть.
– Одиночество не входит в план. Я должен попробовать.
В этот момент Картер выехал из гаража на огромном желтом Хаммере с откидным верхом.
Уильям с изумлением уставился на него.
– Но что?..
– Лучше ничего не говорить, – вздохнула Рейчел.
Картер просигналил. Шейн вылетел из дома и запрыгнул на переднее сидение рядом с водителем. Эван и Джаред устроились сзади. На мгновение Уильям встретился взглядом с Шейном. От него исходила ощутимая волна гнева. Этот мальчик был подобен вулкану перед извержением. К тому же, он похоже не сильно жаловал вампиров.
Кейла прошла мимо, нагруженная детскими рюкзаками.
– Пойдем?
Уильям кивнул.
– Давай помогу.
Он взял рюкзаки, и они вместе направились к его внедорожнику.
Как только все разместились в автомобиле, Уильям повернул ключ. По дороге он пытался подготовиться к испытанию, с которым ему придется столкнуться через несколько минут. Десятки надоедливых, громких и аппетитных людишек гудели вокруг, и он был вынужден притвориться одним из них.
Он покрутил головой и медленно повел плечами, чтобы снять напряжение в теле. «Я справлюсь». Слабая улыбка постепенно преображалась, уступив наконец место широкой ухмылке. Заразительный смех Кейлы или гримасы, которые дети строили у него за спиной, – какой бы ни была причина, он почувствовал себя хорошо.
– Я справлюсь, – подумал он.
Они выбрались из леса и поехали по многолюдным улицам города, в это время дня сплошь заполненным автомобилями.
– Приехали, – сказала ему Кейла.
Уильям остановился перед зданием из красного кирпича с табличкой, на которой большими синими буквами было написано «Начальная школа Хэвен-Фолз». Он попрощался с детьми и остался ждать, пока Кейла отведет их в класс.
Вскоре девушка вышла в сопровождении пожилого мужчины с седыми волосами в немного старомодном коричневом костюме.
Мужчина энергично шевелил губами и жестикулировал перед лицом Кейлы. Попрощавшись с ним легким рукопожатием, она направилась к машине, корча забавные рожи.
Посмотрев на нее, Уильям невольно заулыбался.
Она ему нравилась. Кейла обладала волевым характером, была дружелюбной и красивой. Очень красивой. Ее красота и потрясающая фигура привлекли внимание не только Уильяма. Казалось, окружающие не могли оторвать от нее взгляд.
Кейла элегантным движением села в машину, и воздух вокруг нее наполнился ароматом духов.
Уильям уловил нотки пачули, корицы и легкий аромат розового масла, маскирующий волчий запах.
– Все в порядке? – поинтересовался он.
– Вчера за обедом Эйприл стукнула девочку из класса. Это был директор школы, – серьезно объяснила она.
– Чего это она?
– Та девочка хотела взять с нее доллар за посещение туалета.
– Тогда она это заслужила.
Он попытался скрыть злорадный смех. Она наклонила голову и посмотрела на него.
– Значит тебе смешно?
Напрасно Уильям пытался принять серьезный вид, но лишь рассмеялся сильнее.
– Я бы на это посмотрел.
Кейла закатила глаза и тоже засмеялась.
– Я тоже, но этот толстяк говорит, что исключит ее, если это повторится.
Уильям бросил агрессивный, пренебрежительный взгляд на директора школы, все еще наблюдавшего за ними у входа. Люди уже давно стали для него загадкой. Теперь он видел в них лишь недостатки. Они были эгоистичными, коварными, вероломными по отношению к своим собратьям, и жизнь их была столь коротка. Они, казалось, и не осознавали этого, ведь бездумно тратили то короткое время, которое им отведено, подпитывая свои страхи и страхи других.
Он глубоко вздохнул, чтобы избавиться от чувства отвращения, прежде чем завести машину, задержал взгляд на Кейле.
– Я не поблагодарил тебя за… – голос его дрогнул, – кровь.