Решили так: раз Карина в течение предыдущего часа была недалеко от входных дверей, то, вероятнее всего, Джейми еще где-то в замке. И приступили к поискам. Искали везде: первый этаж, второй этаж, чердак; левое крыло, правое крыло, центр; комнаты, подвалы и антресоли, пока вдруг страшная, парализующая мысль не поразила Карину и не заставила ее остановиться как вкопанную.
— Найлз, — произнесла она быстро, все еще не веря в свою догадку, — Найлз, я должна пойти на улицу, а ты оставайся в доме.
— Там гроза. Я не пущу вас, мисс! — запротестовал Найлз, заслонив собой дверь и выгнув грудь колесом.
— Найлз, — взмолилась Карина, — это очень важно, прошу тебя! Думаю, я знаю, где Джейми!
— Где он?
— Наверное, сидит на берегу! Я даже знаю, где его любимое место. Он ведь такой маленький, легко мог проскочить к дверям, когда я отвернулась. Надо быстрее найти его, пока с ним что-нибудь не произошло в такой страшный ливень. — Боже, сделай так, чтобы то, что я сейчас сказала, оказалось правдой! — мысленно взмолилась Карина.
— А что я скажу миссис Редфорд, когда она захочет узнать, где мисс Фриман? — недовольно спросил Найлз, но посторонился.
Однако Карина уже пустилась бегом, не успев проинструктировать Найлза на этот счет. Какая бойкая мисс! — вздохнул тот и продолжил поиски Джейми в замке.
Карина вымокла насквозь, не успев пробежать и двух шагов. Только бы он был там, маленький, верный, преданный Джейми! Чтобы сократить дорогу, она продиралась сквозь густой кустарник, расцарапывая в кровь руки и ноги — Карина была в майке и джинсах, в которых сегодня утром планировала ехать в аэропорт, — но не замечая этого.
Белый песок извивался под плетью дождя. Море катило на берег волны черной воды вперемешку с пеной и бурыми прядями мертвых водорослей. Влево… вправо… вокруг было видно не дальше, чем на десять метров. Карину охватила паника, ее колотило как в лихорадке. Она побежала вдоль берега, вглядываясь в ревущее нечто, которое когда-то было безбрежной спокойной гладью. И вдруг белоснежный парус с, красной каймой проступил из окружающей Карину слепой мути. Он бешено вздрагивал под каждым новым ударом ветра и волн.
Слева от меня, метрах в пятидесяти от берега, прикинула, сама не зная зачем, Карина, пытаясь выровнять дыхание и сообразить, что к чему. Но тут она почувствовала, как врастает в землю от ужаса: на борту яхточки появилось красное пятнышко… маленький мальчик в ярком спасательном жилете! Крик костью застрял в горле Карины.
Новый порыв ветра заставил суденышко накрениться влево и почти лечь боком на воду, затем, с той же силой, ее бросило вправо, и снова она чуть-чуть не коснулась парусом воды. Но выпрямилась… однако маленького мальчика в красном спасательном жилете на палубе уже не было.
16
— Ты только послушай, какой ураган, — негромко говорила Джоан Найлзу, который сдержал обещание и не обмолвился ни словом об исчезновении Джейми и о планах Карины. Пламя камина, питавшееся заранее припасенными маленькими, аккуратно напиленными полешками, еле слышно гудело и плясало, радуя взгляд.
— Да, ураган, какого давно не было, — глубокомысленно подтвердил тот и выглянул в окно.
Снаружи, как загнанный зверь, билось на ветру молодое дерево. Цветы давно припали к земле и крепко сплелись между собой в надежде выстоять.
Глухо хлопнула входная дверь, и чьи-то медленные, неторопливые шаги раздались по замку. Джоан оцепенела, не веря своему счастью. Через десять секунд в комнату вошел Алан Редфорд и устало произнес:
— Встречайте.
Джоан, сердце которой бешено забилось от неожиданного прилива счастья, изобразила как могла смесь равнодушия и презрения.
— И не подумаю. Во всяком случае, не видать тебе материнской ласки до тех пор, пока не расскажешь все по порядку с самого, самого начала.
— Это можно, мама. Но прежде, Найлз, принеси-ка нам двойной скотч со льдом и налей себе. Это будет долгая и увлекательная история. Да, и позови Джейми. Что, он мне не рад? Или вы меня уже похоронили?
Джоан внимательно наблюдала за каждым его движением, взглядом, ловила каждое его слова и боролась с желанием стиснугь сына в объятиях. Ну уж нет! Будет знать, как издеваться над близкими, рассудила она.
— У нас плохие новости, сэр, — произнес вдруг Найлз, решив, что момент настал.
Алан в упор посмотрел на него.
— Говори!
— Джейми пропал, сэр. Мисс Фриман побежала искать его, но пропала тоже…
— И ты молчал? — Усталость Алана как рукой сняло. — Где они могут быть?
— Мисс Фриман сказала, что побежит искать его на берегу. Она просила не говорить вам, миссис Редфорд, чтобы не беспокоить вас зря, — пояснил он побледневшей Джоан, потому что Алан уже мчался вниз по лестнице, отдавая на ходу громовые приказания:
— Все на улицу и прочесывать территорию — каждый кустик! Срочно позвонить в Брюстер — нужны два катера! Поднять на уши береговую охрану!
И он выбежал в изрубленную ливнем ночь.