Читаем Судьба на выбор. История попаданки полностью

О любви Алишер и не мечтал. Какая любовь? Любовь — это яд. Она хуже смерти. Алишер помнит, как страдал его отец от предательства матери. Как он угасал и не хотел жить. А его мать, проклятая женщина лишь смеялась над его слабостью. Когда-то великий и сильный мужчина, грозный некромант, его отец стал жертвой любви. Женщины приносят одно зло. Он никогда не будет никого любить. Никого, кроме своей дочери. Единственная отрада и его счастье. А женщины пусть катятся в бездну! Лицемерные гадюки. Вот кто они. И в этом Алишер убедился за свою жизнь, начиная с матери. Бесчисленное количество любовниц, его первая жена… Никто его не любил. И он никого не любил и не полюбит. Если это произойдёт, то лучше сразу вырвать себе сердце!

Алишер мрачно улыбнулся своим мыслям и в последний раз, взглянув на портрет своей жены, бросил его в горящий камин.

Мужчина направился в подвал.

Он надеялся, что жёнушка находится в обмороке.

— Всё готово? — спросил он Гарольда, своего верного слугу.

— Да, мой Господин. Антураж навели такой, что мне самому стало страшно там находиться, — доложил горбун.

— Прекрасно, — оскалился некромант.

Он спустился вниз и отворил тяжёлую дверь, входя внутрь помещения и замер.

«Это ещё что такое?!»

— Добрый вечер, мой супруг и мой Господин, — пропел томный женский голосок, от которого у Алишера по телу прошла дрожь.

* * *

— Туда точно никто не войдёт? — спросила Сара.

— Уверяю вас, Госпожа. Никто не войдёт. Приготовления все завершены, и мы обязаны привести вас заранее. После того, как вы окажетесь внутри, никто кроме вашего супруга войти в помещение не смеет.

— Супер! Э-э-э… то есть, это великолепная новость! Шери, найди лепестки роз и свечи. Много свечей, — дала распоряжение Сара.

— Слушаюсь, Госпожа.

— Алия, ты неси в подвал вино и фрукты. Можно и закусок каких-нибудь.

— Будет сделано, Госпожа.

— Отлично. Делайте. Я вас жду здесь.

Зомби-служанки удалились, а Сара принялась наводить марафет, подпевая себе под нос песню из прошлой жизни.

— Я в глаза твои, как в зеркало смотрюсь,

Отраженье потерять своё боюсь.

Не хочу, чтоб ты лишь гостем был,

В сумраке ночей, и судьбе моей.

Я люблю тебя, как любят в жизни раз,

Словно солнца в мире не было до нас.

От забот и мелких ссор ты меня увёл,

И ключи от счастья для меня нашёл.

Для меня нашёл.

Любовь, похожая на сон,

Сердец хрустальный перезвон,

Твое волшебное "люблю",

Я тихим эхом повторю.

Любовь, похожая на сон,

Счастливым сделала мой дом,

Но вопреки законам сна,

Пускай не кончится она…

(А. Пугачёва, «Любовь, похожая на сон»).

— Ах, у меня волшебный голос, — улыбнулась сама себе Сара.

В прошлой жизни её пение звучало ужасно, словно коту хвост отдавили, а сейчас у неё голосок мелодичный, звонкий, чистый. Красота! Да в такую не влюбиться просто невозможно!

— Госпожа, позвольте сделать вам причёску…

— А-а-а! — воскликнула от неожиданности Сара. — Никогда не подкрадывайся ко мне! Слышишь? Напугала до чёртиков!

Скелетина стояла рядом, чинно сложив ручки впереди себя.

— Простите, Госпожа.

Сара сделала глоток воды, успокаиваясь.

— Ты умеешь делать причёски?

— Да, Госпожа.

Сара с сомнением посмотрела на костлявые длинные пальцы скелетины, потом потрогала свои густые и длинные волосы и поняла, что сама себе сможет только косичку заплести.

— Ладно, — согласилась она с тяжёлым сердцем. — Только прошу тебя, не оставь меня без волос. У меня всё-таки брачная ночь на носу.

— Госпожа, не волнуйтесь, — произнесла скелетина.

— Кстати, я не дала тебе имя. Будешь… — Сара закусила пальчик и просияла. — А чего долго думать? Будешь Тиной! Тина, тебе нравится?

— Как скажете, Госпожа.

— Ну и ладно, — ответила Сара, рассмеявшись.

Скелетина прикоснулась длинными костяшками к её волосам, и они вдруг замелькали в воздухе, вокруг её головы со скоростью света.

Сара даже забыла, как дышать.

Но не прошло и двух минут, как Тина произнесла, делая шаг назад:

— Причёска готова, Госпожа.

— Да я вижу, — задумчиво произнесла девушка, разглядывая причёску. — Тина — ты настоящий талант, невероятная находка!

— Благодарю вас, Госпожа.

— Мне очень нравится, — расплылась Сара в улыбке. — За тебя я Алишера поцелую.

Скелетина по имени Тина действительно сотворила что-то невероятное. Причёска не была громоздкой. Она была лёгкой и элегантной. Несколько локонов спускались по оголённой спине. Причёска идеально подходила к её образу — роковой соблазнительницы.

— Сюда можно прикрепить и вот эту заколку, — Сара расправила чёрный шёлк заколки и довольно улыбнулась. — Невероятно роскошно. Что скажешь, Тина?

— Вы невероятно роскошны, Госпожа, — повторила Тина.

Сара подошла к зеркалу во весь рост, рассмотрела придирчиво себя и потом обула туфельки. Теперь весь образ был полностью готов.

Из зеркала на неё смотрела не Сара, и не Елена. Это была незнакомка — чарующая, яркая, соблазнительная. Такая не будет надувать губки, стрелять глазками и падать в обморок для того, чтобы получить желаемое. Такая женщина сама всё возьмёт! Необузданная, дикая, жестокая женщина-стихия! И вместе с тем талантливая, притягательная, чувственная и сильная.

— Алишер, ты круто попал…

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Истории попаданок [Михаль]

Похожие книги