– В следующий раз запишу на дикто… – Я ошеломленно замолчала на полуслове. Рассмеявшийся было Ричард тоже затих. Мы молча уставились друг на друга, смутно сознавая истину, но не решаясь признать ее вслух.
– Пойду приготовлю чай, – наконец сказал Ричард, а я оживленно закивала, словно он обещал как минимум найти лекарство от рака.
– Отличная мысль!
Я бегом поднялась по лестнице, умылась холодной водой и наскоро почистила зубы. На кухне звенела посуда, и ароматный запах подрумяненных тостов расползался по дому. Я уже почти спустилась, как вдруг услышала стук в дверь. На часах было семь утра. Кто мог прийти в такую рань?
По сравнению с моим неряшливым видом Джек выглядел безупречно. Он стоял на пороге, чисто выбритый, в темном костюме и при галстуке. И хотя нас разделял целый метр, стоило открыть дверь, как меня окутало ароматное облако, пахнущее гелем для душа и лосьоном после бритья. Или разыгралось воображение?
Мне хотелось броситься ему на грудь, и я бы это сделала, если бы он хоть одним движением выразил радость от встречи.
– Джек, – робко сказала я.
– Прости, что так рано.
– Нет-нет, я уже встала.
«Где ты был? Почему не звонил? Ты мне так нужен». В голове метались тысячи фраз, однако вслух удалось выдавить лишь:
– Я оставила тебе сообщение…
– Я знаю.
Два слова выразили больше, чем целая речь. Ведь я просила – нет, умоляла перезвонить. А он не перезвонил… В груди, где-то возле сердца, потяжелело.
Мы смотрели друг на друга, и я впервые заметила глубокие складки вокруг его губ и желваки, играющие на скулах. Джек выглядел крайне напряженным.
– Что с твоей матерью? Как она?
– В порядке. Лучше, чем мы.
У меня запылали щеки: Джек мог подумать, что я о наших с ним отношениях…
– Я хотела сказать… лучше, чем остальные… Чем папа и я. Ну, ты понял.
Джек немного расслабился – легкая улыбка нашла брешь в его суровой маске.
– Зайдешь? – предложила я. Ведь так принято говорить людям, стоящим на твоем пороге, даже если точно знаешь, что они откажутся.
– Нет, прости. Надо ехать в Лондон. У меня в девять встреча.
Я кивнула. Жизнь продолжалась. Какую бы трагедию ни довелось вынести: автокатастрофу, смерть близкого человека, измену, пропажу родственника, – жизнь по-прежнему будет идти своим чередом.
– Теперь ты вряд ли поедешь со мной?… – Голос прервался в несвойственной Джеку манере. Наверное, мы оба знали ответ еще до того, как я его озвучила.
– Не могу. Столько всего навалилось. Я нужна здесь. Должны прийти врачи, социальные работники…
– Я понимаю.
«Правда? – думала я, пытаясь взглядом выразить все, что не получалось сказать словами. – Вряд ли. Иначе не стоял бы столбом, а обнимал бы меня и поцелуями вытягивал бы холод из сердца…»
– Надо было позвонить, – с сожалением сказал Джек. Не знаю, говорил ли он про вчерашний вечер или имел в виду, что стоило предупредить о визите… Хотя неважно, мой ответ в любом случае остался бы тем же.
– Надо было, – согласилась я.
– Просто… – Джек замолк, потому что дверь кухни распахнулась, и в коридор вышел Ричард в расстегнутой и незаправленной рубашке, выставлявшей напоказ кубики пресса.
– Эмма, завтрак готов, – нарочито громко объявил он. Я бросила на него через плечо полный ужаса взгляд и снова повернулась к Джеку. Тот застыл с каменным лицом. Ричард же, напротив, выглядел весьма самодовольным; у него над головой словно витал мультяшный пузырь с текстом: «Выкуси!»
Джек прищурился, сопоставляя мой помятый вид и полураздетость Ричарда, и сделал напрашивающийся вывод, что помешал жаркой сцене на кухне – точь-в-точь как вчера…
– Джек, все не так, как кажется! – Я протянула к нему руку, но он отшатнулся. Пришлось в отчаянии повернуться к Ричарду: – Скажи ему! Скажи, зачем ты здесь. Почему остался. Скажи, что ничего не было!
Тот небрежно пожал плечами, но промолчал. Хотя неважно – в любом случае Джек бы ему не поверил…
– Джек, пожалуйста…
На его лице проступало брезгливое выражение.
– Рад, что у тебя все хорошо, – четко выделяя каждый звук, произнес Джек. – Рад, что ты получила то, чего хотела.
– Это ошибка!
Он растянул губы в холодной улыбке. Сейчас Джек ни капельки не походил на мужчину, который за одну ночь перевернул всю мою жизнь.
– Мне пора, Эмма. Всего доброго. – Развернувшись, он пошел прочь.
Я стояла на крыльце возле распахнутой двери, даже когда автомобиль исчез из виду. И далеко не сразу поняла, что Ричард до сих пор сверлит взглядом мою спину.
– Так будет лучше, – примиряюще заметил он.
Сердито поджав губы, я зашагала к нему. Сграбастала распахнутые полы рубашки и рывком дернула к себе – с такой силой, что ткань протестующе треснула.
– Молодец, Ричард. Спасибо.
Молча заправив рубашку в джинсы, он последовал за мной на кухню. Я упала на стул и трясущейся рукой потянулась за чашкой. И только пролив чай на скатерть, поняла, как сильно меня опустошила безобразная сцена на крыльце.