Читаем Судьба по контракту (СИ) полностью

— Знаю я эти вина, — недоверчиво проворчал Ильм, — особенно те, что у нас городе продают. Самогон на сон траве настоят, да вишневой наливкой разбавят. Умельцы, чтоб их перекосило… Настоящее орочье вино редкость в наших краях. Сам пей, я даже мараться не стану.

— Напрасно, — не на шутку обиделся ночной мастер, — вино самое что ни на есть натуральное. Стану я на бурду всякую деньги швырять. Или ты полагаешь, что я не в состоянии подделку от оригинала отличить? В благородной компании тебя за такое изъявление недоверия к барьеру бы пригласили.

— Так пригласи, — некромант не смог удержать в себе рвущиеся наружу негативные эмоции. Ну и что из того, что перед ним бывалый боец сидит. Он тоже не вчера за клинок взялся… Гор поиграл немного желваками на скулах, и показал некроманту неприличный жест.

— Обойдешься. Пей лучше, пока предлагаю, — он зубами вытянул длинную пробку и протянул бутылку.

— И что ты ко мне привязался? — со вздохом принял подношение Ильм.

Из горлышка пахло довольно сносно. Да что там сносно, хорошо пахло, настолько хорошо, что сразу появился соблазн проверить на вкус содержимое. Некромант, недолго размышляя, так и поступил. Вино оказалось чуть горьковатым на вкус, и очень терпким. Действительно настоящий травяной аромат. И травы явно нездешние. Неужели действительно из Черноречья?

— Сколько ты за нее отвалил?

— Оценил таки, — немного оттаял Гор, — десять серебряных центуриев отдал. Как записку от твоих друзей прочитал, так и решил, что придется тебя на ноги ставить, если ты прежде мне голову не оторвешь, от печали великой.

— Скажешь тоже…

— Ты бы себя со стороны видел… Слушай, — на лице бандита появилось просительное выражение, — может, пойдем, а? Чего здесь высиживать? Нам еще побрякушки с Вороньего холма забирать, а вино и на ходу употребить можно.

— Идем, — согласился Ильм, чувствуя, что сумрак на душе немного рассеялся, — только обещай, что сразу после того как амулеты заберем, оправимся в Туров, прямиком в какую-нибудь таверну.

— Не сойти мне с этого места.

— Тогда срежем напрямик, — некромант указал рукой приблизительное направление.

— Не согласен, — Гор без энтузиазма оглядел бесконечное белое пространство, перечеркнутое вдалеке темной полоской торгового тракта, — проще вернуться в деревню и половину пути проделать по торной дороге.

— Будь по-твоему, — Ильм приложился к бутылке, все больше ощущая как уходит тяжесть с сердца, оставляя после себя лишь тонкую пелену печали, — в деревню, так в деревню.

Гор закинул на плечи мешок и уверенно пошел вперед, не забывая периодически оглядываться. Некромант засунул руки в карманы и, стараясь попадать в свои собственные следы, оставленные ранее, поплелся следом.

Морозное солнечное утро баловало глаз великолепными пейзажами, но Ильм смотрел по сторонам совершенно равнодушно, будучи погружен в невеселые мысли о судьбе своего наставника. Вино отодвинуло в сторону бушующие эмоции, освободив место для спокойных размышлений. Возможно, не будь сейчас в руках бутылки с крепким напитком, не задумался бы он о некоторых странных совпадениях… Кто пожаловал в гости к Хонву? Кто тот важный храмовник? А если взять и предположить, что это был знакомый ему брат-куратор из Турова? Ильм вспомнил обезображенный труп Гийома и его помятый опаленный доспех. Катастрофические последствия похода налицо и по времени события почти совпадают. Он вернулся в Туров, а Гийом как раз отбыл из города. То, что они не встретились по дороге, еще ничего не значит… Могли они разминуться в пути? Могли. От Ношта в Вешки две дороги идет. Гийом вполне мог заглянуть в город для пополнения запасов провизии, или по делам к местным братьям, в то время как Ильм вместе с королевскими гонцами промчался мимо, останавливаясь только на ночлег по одиноким придорожным тавернам. Еще не дает покоя рассказ Рубаки… Гийом обещал отомстить за смерть своей возлюбленной наставнику, что с ней занимался. Наставника подвергли гонениям. Кто был этот наставник? Хонв как-то вскользь оговорился, что находиться в ссылке. Совпадение? Возможно. А если нет? Тогда непонятно, почему брат-куратор столько лет тянул с возмездием. Потерял след жертвы? Ничего он не потерял. Он же ясно знал, сколько до Хонва дней пути. Хотя он мог получить эту информацию совсем недавно и дни пути это не еще не указатель на лесную берлогу старого мага… Или другой вариант — Гийом все знал точно, но терпеливо дожидался момента, когда под его командованием окажется достаточно сил. Ага… А зачем было нужно посылать перед этим к своему кровнику гонца? Да еще за советом и разрешить на себя ссылаться… Бред. Нет, до конца картинка никак не складывается. Может, это и не Гийом был вовсе? Блаженных рыцарей в ордене хоть пруд пруди.

Взгляд Ильма упал на приближающуюся с каждым шагом черепичную крышу таверны. Внутри все похолодело.

— Гор!

— Чего тебе?

— Моя книжка…

— Здесь она, — ночной мастер деловито похлопал обветренной рукой по мешку, — не переживай. Ты лучше посмотри, что впереди твориться…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже