Читаем Судьба по контракту полностью

— Я почему-то так и предполагал, — Ильм неожиданно почувствовал, как не сердце лег камень. Опять появилось тягучее, совершенно неоформленное предчувствие. Предчувствие беды…

— Объяснись.

— Все и так понятно. Одно дело на словах Орден не бояться, и совсем другое дело свои слова делами подтверждать.

— Прости. Но будет так, как сказал старшина.

— Не сомневаюсь. Ладно, Гор, я сам что-нибудь придумаю. Без вашей помощи.

— Я бы не советовал. Гильдмастер привел мне достаточно веских доводов против нашей с тобой задумки.

— Что за доводы?

— Сказать не могу, просто поверь на слово. Не лез бы ты на рожон.

— Это мое дело.

— Он еще тебя об одной услуге попросить хотел…

— Говори.

— Надо кости за город вывести.

— А ты говорил, что долго ждать придется, — устало потер лицо Ильм, — я попробую справиться. Каково будет вознаграждение?

— В накладе не останешься. Услугу оплатим честь по чести. Сделать это надо завтра. Ты готов?

— Надо, значит надо. Только мне для этого дела потребуется десяток орденских ряс с капюшонами… Даже одиннадцать — чуть про себя не забыл.

— Ай…,- ночной мастер задумался, — вечно ты придумаешь что-то эдакое… Ладно, найдем тебе рясы. Ты, что решил скелеты в храмовников нарядить?

— Другого способа пройти через ворота не вижу. Или, если хочешь, я их уничтожу.

— Не… Не надо, жалко. Столько труда…

— Как пожелаешь.

— Это не я желаю. Старшина желает, — Гор откусил кусок мяса и вдумчиво его прожевал, — ты, вот что… Сразу подумай, что тебе еще может понадобиться, чтобы мне лишний раз не колыхаться.

— Ничего мне больше не надо, — Ильм пристально посмотрел на десятника, — Гор, я вот о чем тебя хотел спросить. Послушай, ты ничего такого подозрительного в последнее время не слышал?

— Горе на мою голову! — застонал бандит, — ну разве можно тебя одного в люди выпускать? Некромант, он и есть некромант. Всякая нелепица к тебе только и липнет. Слышал и не раз. Посмеялся и забыл. Готов биться об заклад, что ты уже к башне успел прогуляться.

— Вот леший, — Ильм чуть-чуть смутился, — неужели мои поступки так легко просчитать?

— Об этом не переживай. Чтобы тебя понять лошадиную голову надо иметь. Я имею в виду размер мозга. Ильм, я тоже к восточным воротам ночью ходил… Вчера.

— И что?

— Ничего. При мне башня не светилась.

— При мне тоже, — некромант с укоризной посмотрел на Гора, — ты почему мне об этом раньше не сказал?

— Так ведь нет ничего. Пшик один, слухи досужие. Я решил тебе голову этой ерундой не забивать.

— Благодарю. Я столь трепетную заботу не забуду.

— Да будет тебе…

— Среди стражи никаких слухов не ходит?

— Нет. Мой старшина пару дней назад потребовал в этой мутной воде поплескаться, но ничего ровным счетом узнать не удалось, — Гор с плохо скрытой тревогой вгляделся в лицо некроманта, — ты думаешь, что весь этот бред не без причин?

— Не знаю… — Ильм присел на массивный подлокотник, — пока меня смущает лишь одно. Все опять крутится вокруг одного и того же места.

— Подожди. Ты, что веришь, что небеса разверзнуться?

— Когда сам увижу, тогда и поверю. Все, Гор, достаточно об этом. Посмеялись и забыли. Завтра мне куда приходить?

— Томаш будет тебя ждать с утра на складе. Там, где ты волшбой занимался. Он все объяснит. Кольцо возьми сразу, — Гор протянул некроманту амулет, — будем надеяться, что все пройдет благополучно.

— Есть еще одно дело… Даже не одно.

— Я весь внимание.

— Ты обещал свести меня с человеком, который сможет перевести книгу.

— Ай, — Гор стукнул себя ладонью по лбу, — совсем забыл. Завтра с ним переговорю, обещаю. Что еще?

— Еще… Скажи, есть ли у тебя выходы на храмовников?

— Тебе зачем?

— Есть парочка вопросов, — Ильм усмехнулся, — по богословию.

— Ты ведь не собираешься там своим перстнем трясти и колдовать?

— Нет. Я просто хочу немного поговорить. Совсем немного. Я тебя не подведу.

— Правильно, это делать не надо, — Гор с некоторым сомнением посмотрел в окно, — есть у меня один знакомец в ордене. Служит в часовне Всех Радостей. Настоятелем. Очень благопристойный человек. Только есть один грешок у него. Любит звонкую монету и камушки самоцветные. И ночным улицам кое-чем он обязан. Ладно, переговорю и с ним.

***

Утро следующего дня выдалось пасмурным. С затянутого тучами неба неторопливо падал крупными хлопьями снег. От этого узкие ущелья улиц портового района выглядели как-то особенно недружелюбно и мрачно.

Ильм шел к заброшенному складу, старательно всматриваясь в лица немногочисленных прохожих, попадающихся на встречу. Услышанные вчера новости, тревожный блеск в глазах Гора, так неожиданно прорвавшийся наружу, на фоне презрительного пренебрежения с которым ночной мастер пожелал отнестись к странным новостям, оставили в душе неприятный след. И сейчас некромант пытался найти у совершенно чужих ему людей пусть незначительные, но признаки тревоги и беспокойства. Все тщетно. Лица были самые обычные, со следами самых обычных повседневных человеческих забот. Немного сонные, немного недовольные, но никак не испуганные и взволнованные…

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба по контракту

Похожие книги