Читаем Судьба правит галактикой. Часть 1 полностью

Уже через несколько минут оба они оказались на берегу океана. Прогуливаясь, Саредос вдруг понял, что Нориан не просто так предложил прогулку. Он скучал по дому и прошлой жизни, и именно такие прогулки сближали их ещё больше. Вдруг Нориан спросил:

— Ты не бросишь меня?

Саредос резко остановился и посмотрел на него:

— Ты с чего это взял? Почему вдруг я должен тебя бросить? Откуда у тебя такое настроение?

— Не знаю. Просто мне показалось, что ты мной недоволен.

— Нориан, я не могу быть тобой недоволен! Ты мне очень дорог, и я обязан о тебе заботиться. Я хочу о тебе заботиться и буду это делать каждый день, пока я жив!

— Обещаешь мне?

— Конечно! И впредь даже не думай о таком!

— Хорошо, не буду! — как-то неожиданно легко сдался ребёнок.

Саредос опустился на колено и обнял Нориана.

— Какой же ты всё-таки ещё маленький!

— Но я же вырасту! — гордо сказал мальчик.

— Конечно, вырастешь. И тогда уже сам будешь обо мне заботиться.

— Смотри, папа! — ребёнок указал на небо. — Смотри, как красиво!

Саредос взглянул. Последние лучи солнца исчезали за горизонтом. Они напоследок зацепили кольца планеты, которые, в свою очередь, загорелись ярким светом, освещая горизонт. На фоне океана это выглядело потрясающе. Через минуту лучи исчезли. Сразу стемнело. И только гостиничные огни на берегу освещали дорожки.

Вечерний разговор с Норианом заставил Саредоса ещё больше задуматься о будущем ребёнка.

***


Утром, как и обещал Зорган, его планолёт опустился на гостиничную стоянку. Нориан уже час маячил в дверях, ожидая Риппи. Дав указания Нориану не выходить из дома и пообещав скоро вернуться, Саредос пошёл к администратору гостиницы. Там он попросил вантарийца проследить за мальчиком, чтобы тот не покидал территории комплекса, чтобы с тем ничего не случилось. Вантариец заверил, что всё сделает: выставит дроида-охранника у дома, а также включит по всему охранному периметру сигнализацию. Убедившись, что всё сделано и он ничего не забыл, Саредос прошёл к планолёту Зоргана и сел в него.

В планолёте было немного тесновато — кресла стояли слишком близко. Но это, разумеется, было неважно. Этот планолёт здорово отличался от гостиничного, но всё же это был транспорт, и этого было достаточно. Зорган сообщил бортовому компьютеру место назначения. Двери автоматически закрылись, и планолёт на автопилоте взмыл вверх и помчался в сторону космопорта Вангирай.

— Нам долго лететь? — спросил Саредос, осматривая салон.

— Не очень, часа полтора-два. Вангирай — на другом континенте. Он намного крупнее Дангалая и находится на берегу океана, чтобы звук посадки звездолётов не мешал другим городам. Ближайший к нему город называется Рутансол, там около пятнадцати миллионов жителей. Это довольно большой и активный деловой город. Вам должно там понравиться.

— Зорган, ты как будто даже готовился к тому, чтобы теперь выдать нужную мне информацию, — улыбнулся Саредос. — Может, мы уже перейдём на «ты»?

— Не то, чтобы готовился, но немного всё-таки посмотрел-почитал. Я ведь не житель планеты и основное своё время провожу в космосе. Кстати, твоё предложение перейти на «ты» принято. Давно пора!

— Вот и замечательно! Вчера, после твоего ухода, я связался с местной компанией, предоставляющей услуги советников, и заключил с ними контракт. Мне приписали одного советника и сказали, что он будет обслуживать все вопросы, связанные с законами и оформлением чего бы то ни было в Вангирае.

— А не рано? Мы ещё ничего не нашли и не купили.

— Нет, не рано. Просто я хотел тебя предупредить кое о чём заранее. Никто не должен знать, кроме тебя, меня и советника, что я буду являться хозяином компании. Всё, что будет оформляться на тебя, по бумагам будет проходить как сторонняя инвестиция. По сути ты будешь являться номинальным владельцем всего, что я буду приобретать. Единственное, куда тебе нельзя будет вмешиваться без моего согласия, это в дела моего бара. Уже жалеешь, что согласился? — спросил Саредос Зоргана.

— Нет, не жалею. Просто не понимаю, что ты делаешь, но, думаю, мне, наверное, и не стоит понимать.

— Всё верно. Твоя работа — это транспортная компания. По поводу же того, что меня интересует…

Саредос достал свой компьютер из внутреннего кармана своего костюма и включил его. Расширив голографический экран, он перекинул изображение на лобовое стекло планолёта и вывел схему портовой секции на экран.

— Вот, смотри, — указал он на схеме на два магазина. — Эти два меня и интересуют. В одном почему-то расположена какая-то контора, занимающаяся туризмом, а во втором магазине продают планетарные сувениры. Это я нашёл в сети. Есть ещё пара объектов, но там всё гораздо сложнее.

— Не понимаю, для чего в грузовом космопорту магазин сувениров и туристическая контора, — отозвался Зорган.

— Вот и я так подумал, когда увидел это, — рассмеялся Саредос. — Вот эти два объекта меня интересуют, и я считаю, что именно их можно будет купить. К тому же у них один хозяин, и это облегчит переговоры.

— А остальные варианты? Рабочие?

— С остальными всё гораздо сложнее. Там торговые представительства, — Саредос выключил изображение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы