Читаем Судьба Томаса, или Наперегонки со смертью полностью

— Но ты же сказал, что он собирается убить трех человек. Его необходимо остановить.

— Мы его остановим, но не сейчас. Надо узнать, куда он едет, что намерен сделать. Он в этом участвует не один. Раз уж разговор зашел о сообщниках, вы не видели другого парня, который выходил с ним из здания?

— Нет. Он вышел один. Значит, это заговор? — Последнее слово она чуть растянула, словно наслаждалась его звучанием.

— Я не знаю, что это. Другой парень — в джинсах и черной кожаной куртке. Глаза с тяжелыми веками, мускулистый, выглядит так, будто занимался восточными единоборствами, в которых бетонные блоки разбивают лицом, но иногда бетонные блоки выигрывают.

— Становится все интереснее и интереснее. — Она широко улыбалась, демонстрируя очаровательные ямочки, такие глубокие, что в них могли бы жить феи. Чуть ослабив давление на педаль газа, она спросила: — Так мы просто держимся далеко и не упускаем трейлер из вида?

Полагаясь на мой психический магнетизм, мы могли и не держаться в пределах видимости, но мне не хотелось объяснять, что я — мисс Марпл с паранормальными способностями.

— Да, мэм. Просто не упускайте его из вида. Пока ничего плохого случиться не может. Детей у него еще нет.

Я понял, что допустил ошибку, произнося эти слова.

Она сразу поняла важность сказанного. Улыбка увяла, ямочки исчезли. Голос погрубел, словно я имел дело с сестрой Клинта Иствуда, такой же крутой, как и ее брат.

— Вот, значит, кого он собирается убить… троих детей?

С неохотой я ответил:

— Да, мэм. Я так думаю. Двоих девочек, шести и десяти лет. И мальчика лет восьми.

— Зло всегда притягивает к невинным, — заявила она с ноткой презрения и отвращения. Будь она Клинтом Иствудом в вестерне, струя табачной слюны выплеснулась бы на пол. — Откуда ты знаешь, что он собирается убивать детей?

— Я бы предпочел не говорить, мэм.

— Называй меня Эди.

— Да, мэм.

— Я бы предпочла, чтобы ты сказал.

— Может, сначала вы мне скажете, что это значит — быть выглаженным и полностью синим?

Она ответила после паузы:

— Я тебе скажу, когда ты скажешь мне, но время еще не пришло.

— Меня это вполне устроит, мэм.

Пронзая трейлер взглядом, которым мог бы его испепелить, миссис Фишер процедила:

— Если я поймаю этого извращенца, когда он коснется рукой ребенка, я скормлю его яйца койотам, а он будет за этим наблюдать.

В этот момент она обаятельной не выглядела. Она выглядела злым Маппетом, жаждущим мести.

Глава 8

В плотно застроенных пригородах в северу от Лос-Анджелеса «ПроСтар+» повернул в глубь материка, и мы последовали за ним. Скоро автострада 101 перешла в шоссе 134, широчайшую реку бетона, которую мне когда-либо доводилось видеть, которая протекала через жилые кварталы и позволяла любоваться горами на востоке.

Я родился в тихом Пико Мундо, где прерии сдались пустыне задолго до моего появления на свет, и прожил там больше двадцати лет. Но воспоминания о моей утрате не позволили мне остаться в родном городе. Хотя я знал, что Сторми Ллевеллин без колебаний перешла бы на Другую сторону, утром я просыпался с надеждой, что ее задержавшаяся в этом мире душа придет ко мне, а ложился спать с мечтой о нашем воссоединении, которого не произошло прошедшим днем.

Когда же я наконец-то решился выйти в большой мир, чтобы обрести покой, которого не находил дома, я добрался лишь до монастыря Святого Варфоломея, расположенного на калифорнийской стороне Сьерра-Невады, где оставался мирским гостем монахов полгода. После ухода из монастыря судьба привела меня в Магик-Бич, потом в придорожную зону отдыха «Уголок гармонии» и, наконец, в странное частное поместье в Монтесито, но только теперь, впервые в жизни, я попал на окраину мегаполиса.

Возможно, природа недодала мне широты кругозора, чтобы оценить и приспособиться к жизни среди великого множества людей. Вид одного жилого района, плавно, без четкой границы переходящего в другой, просторная долина и склоны, целиком и полностью застроенные жилыми домами и административными зданиями, кое-где и высокими, — все это давило на меня, когда мы проезжали съезды на Бербанк, Глендейл, Игл-Рок, у меня просто развилась клаустрофобия.

Плотность транспортного потока нарастала с каждой минутой. Боясь потерять трейлер из виду, миссис Фишер хотела сократить разделявшее нас расстояние.

Я настаивал на том, чтобы мы находились максимально далеко, на пределе видимости восемнадцатиколесника:

— Вы сказали, что он сплошной обман, ложь, фальшь, и это правда. Но у него еще… не знаю, как сказать… Интуиция. Необъяснимая интуиция. Если не соблюдать предельную осторожность, он узнает о нашем присутствии.

Она посмотрела на меня: лицом — добрая старушка, но глаза напоминали лазеры считывающего сканера, получающего точную информацию с любого, даже самого бесстрастного лица.

— А если мы его потеряем, Одди?

— Мы найдем его снова.

Чтобы вновь не встречаться с ней взглядом, я принялся разглядывать человеческие жилища, от великого множества которых у меня начало сосать под ложечкой.

Поскольку я не ответил на ее вопрос, она ответила на него сама:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже