Главное, что ей удалось сохранить предстоящую свадьбу в тайне. Если бы Кейт и Мэгги что-нибудь заподозрили, они тут же начали бы предлагать ей деньги, чтобы она не зарабатывала таким способом.
От стука в дверь у нее задрожали колени. Глянув в глазок, она впустила Зака, одетого в смокинг.
Зак оглядел ее с головы до ног и бросил:
— Красиво.
— Благодарю.
Сюзанна взяла сумочку, подходящую к платью, и вышла вслед за Заком, ненадолго задержавшись, чтобы запереть дверь.
— А где Поль?
— Я оставила его с соседкой.
— Грэмп ждет, что он будет с нами.
Сюзанне приходило в голову, что, возможно, следует взять с собой Поля, но потом она решила не морочить ребенку голову этими фиктивными играми.
— Мне не хочется травмировать его.
— Мне тоже. То есть не хочется никого обижать, и поэтому Поля необходимо взять. Грэмп не поймет, почему его нет с нами. И он просто хочет видеть мальчика! Он ему очень понравился.
— Полю тоже понравился твой дед, но как ты собираешься объяснить восьмилетнему ребенку, что происходит?
— Мы скажем ему правду: что собираемся пожениться на некоторое время, ради счастья Грэмпа.
Зак стоял решительный и неумолимый и ждал ее согласия.
Сюзанна уступила. Она вообще уже плохо понимала, что хорошо и что плохо, и потому, коротко вздохнув, постучала в соседнюю квартиру. Дверь открыла Роза, и Сюзанна объяснила ей, что решила взять Поля с собой.
— Поль! — крикнула Роза через плечо, затем вновь обернулась к Сюзанне. — Ты выглядишь как невеста. Что за секрет, которым ты не хочешь поделиться?
Сюзанна едва заметно улыбнулась.
— Потом все расскажу. Поль, — обратилась она к брату, — наши планы изменились, ты поедешь с нами. Тебе нужно переодеться. Давай быстро.
— Bay! Сюзанна, какая ты красивая! — Мальчик восхищенно уставился на сестру.
— Спасибо, милый. Иди и надень то, в чем ты был вчера. Я все повесила в твой шкаф.
— А мы с Мануэлем как раз собрались на бейсбольный матч.
— Поль! Не сегодня! — тихо, но строго сказала Сюзанна.
Поль нехотя поплелся домой.
— И, пожалуйста, поторопись, — крикнула вслед Сюзанна.
Она пожелала Розе спокойной ночи и пошла помогать Полю в сборах.
Зак схватил ее за руку.
— Спасибо, что согласилась. Мне хочется, чтобы для Грэмпа все получилось наилучшим образом.
— Да, я знаю.
— Я хочу, чтобы мы с тобой подписали соглашение. — Он что-то вытащил из внутреннего кармана смокинга и протянул Сюзанне.
Она нахмурилась, развернула лист бумаги и бегло прочла. Документ гласил, что она вступает с Заком в брак за дополнительные десять тысяч долларов. По истечении необходимого срока она не сможет претендовать ни на какую дополнительную денежную компенсацию.
— Я же сказала, что мне больше ничего не должен!
— Тебя только это не устраивает? — спросил Зак, приподняв бровь.
— А что меня может не устраивать? Вчера вечером я согласилась на твои условия без всяких дополнительных выплат.
Или он думает, ей приятно, когда ее обижают?
— О'кей. Бери ручку.
Сюзанна выхватила ручку у него из рук. Прекрасно! Она подпишет это глупое соглашение. И если он действительно жаждет заплатить ей еще десять тысяч, значит, она оплатит комнату Меган за следующий семестр.
Она молча протянула ему подписанный листок, и оба не проронили ни слова до самого возвращения Поля.
— Приятель, ты забыл переодеть туфли, — проговорил Зак, когда мальчик справился со всеми пуговицами.
Поль озадаченно взглянул на сестру.
— У него нет других, — тихо сказала та и покраснела.
— Извини, Поль. Все хорошо. Пойдем? Кстати, в машине тебя ждут обещанные книжки.
Лицо мальчика осветилось радостью.
— Да ну! В самом деле?
Он мог быть с ней последним подонком, но с Полем был ласков, и за это Сюзанна решила проглотить обиду.
— Сущая правда, — с улыбкой отвечал Зак.
— Почему мне нужно идти с вами? — спросил Поль. — Вечером Сюзанна говорила, что это только для взрослых.
— Она ошибалась. Это для взрослых и еще для одного мальчика. Я все объясню тебе в машине.
Зак решил обязательно сходить с Полем по магазинам и одеть мальчика с ног до головы, прежде чем они с Сюзанной расстанутся навсегда. Женщина рядом с ним в своем свадебном наряде выглядела чистой и невинной. Похоже, она потратила все деньги только на себя.
— Когда вы объясните мне, зачем я понадобился? — напомнил о себе Поль.
— Ах, извини, совсем забыл. Дело в том, что мой дед очень хочет, чтобы я женился. У меня не было времени найти настоящую невесту, поэтому Сюзанна собирается притвориться моей невестой, а затем женой. Это нужно, чтобы сделать Грэмпа счастливым. Ты умеешь хранить секреты?
— Конечно. А зачем мне туда идти?
— Если бы это была настоящая свадьба твоей мамы, где бы тебе полагалось быть? — Зак улыбнулся мальчику в зеркальце заднего вида.
— Наверное, на свадьбе, если бы мама была жива, — вздохнул Поль. — Все мои родственники умерли. Остались только Сюзанна и Меган.
Зак чуть не выпустил руль из рук. Он повернулся к Сюзанне.
— Так ты ему не мать?
— Нет. Я его сестра и опекунша.
Она избегала смотреть ему в глаза.
— Почему ты мне вчера ничего не сказала?
Зак чувствовал, что начинает приходить в бешенство.
— Ты не спрашивал, а я решила, что это не имеет значения.