Читаем Судьба-укротительница полностью

Вопрос ударил как обухом по голове, и к Сюзанне вернулась способность здраво рассуждать.

— Я не хочу твоих денег и больше не хочу лгать мистеру Лоури. Поищи для своих игр кого-нибудь еще.

Зак встал и вновь заходил по комнате.

— Ловко ты ведешь переговоры: отказываешься от работы, заведомо зная, что никто, кроме тебя, не может ее выполнить. Грэмп уже познакомился с тобой, поверил, что ты и есть моя невеста. Я не в состоянии найти другую «невесту» в такой короткий срок.

Сюзанна опустила голову.

— Я все понимаю: ты в безвыходном положении. Но, может, попробовать отговорить деда от этой поспешной свадьбы? Может, мы могли бы…

Зак вспылил:

— Да, я мог бы! Я мог бы пойти и сказать ему, чтобы он выкинул все это из головы по той простой причине, что мне не до его предсмертных переживаний!

Сюзанна вскинула подбородок. Заку не следовало все так драматизировать.

— Ну допустим. А если нанять актера на роль священника? Мы сымитируем свадьбу.

— Грэмп хочет, чтобы церемонию провел не кто иной, как наш местный священник.

— И ты намерен удовлетворить его желание?

— У меня нет выбора. И давай вернемся к главному вопросу. Сколько ты хочешь? Имей в виду, этот брак не даст тебе прав ни на половину моего капитала, ни на ранчо. Я буду щедр, но не до такой степени. Потом, когда надобность в притворстве отпадет, мы разойдемся.

Сюзанна прикрыла глаза. Предложение звучало разумно.

— Врач сказал тебе, сколько Грэмп еще продержится?

Вопрос был чудовищен, но при сложившихся обстоятельствах она имела право это знать.

— Нет, — отозвался Зак, — врач говорит, что точно ничего предсказать не может.

— Мы обвенчаемся, но все останется по-прежнему. Я правильно поняла? Брак будет чисто номинальным?

Зак подошел ближе.

— Все будет так, как ты захочешь, дорогая. Я бы не отказался… воспользоваться случаем, но каким бы ни был наш брак, он закончится со смертью Грэмпа, поскольку в нем больше не будет необходимости.

Сюзанна вспыхнула от откровенной циничности рассуждений. Да, к этому человеку лучше не приближаться, иначе неизбежный разрыв с ним просто убьет ее. В этом она не сомневалась, тем более что каждое прикосновение Зака вызывало в ней дрожь волнения.

— Никакого сближения! Мы сделаем все необходимое, чтобы убедить твоего деда, что у тебя есть счастливая семья. Ничего более.

Сюзанна вновь вздернула подбородок и взглянула Заку прямо в глаза — все должно быть договорено до конца.

— Ты не ответила на мой вопрос: сколько?

Она махнула чеком, который все еще держала в руке.

— Этого достаточно.

— Неужели, дорогая? — снова проговорил он с ласковым цинизмом. — Ты могла бы получить достаточно, чтобы навсегда уехать из этой трущобы.

— Не говори так, пожалуйста, о моей квартире, — холодно произнесла Сюзанна, резко выпрямившись.

Он глядел на нее, не веря своим глазам. Она была невозмутима и совсем не собиралась просить прибавки.

— Прекрасно, — бросил Зак. — Итак, завтра вечером! У Грэмпа хватит связей, чтобы ускорить события. Как и сегодня, я заеду в шесть тридцать. Будь в чем-нибудь свадебном, — отчеканил он и шумно хлопнул дверью.

Наутро Сюзанна пристально разглядывала себя в зеркале. Легко сказать: «что-нибудь свадебное». Да еще чтобы это соответствовало представлениям Зака.

Для начала она посмотрела, нельзя ли что-нибудь приспособить из собственного скудного гардероба. Больше всего цели отвечал голубой шерстяной костюм, но в конце августа… это было бы странно.

В обеденный перерыв ей удалось отыскать эффектное платье цвета слоновой кости в стиле двадцатых годов, которое Меган, по-видимому, надевала на вечеринки в колледже. К счастью, у них с сестрой одинаковые размеры.

Сюзанна добавила к нему вуаль с искусственной розой того же цвета и шелковые туфельки в тон.

Главное, что ей удалось сохранить предстоящую свадьбу в тайне. Если бы Кейт и Мэгги что-нибудь заподозрили, они тут же начали бы предлагать ей деньги, чтобы она не зарабатывала таким способом.

От стука в дверь у нее задрожали колени. Глянув в глазок, она впустила Зака, одетого в смокинг.

Зак оглядел ее с головы до ног и бросил:

— Красиво.

— Благодарю.

Сюзанна взяла сумочку, подходящую к платью, и вышла вслед за Заком, ненадолго задержавшись, чтобы запереть дверь.

— А где Поль?

— Я оставила его с соседкой.

— Грэмп ждет, что он будет с нами.

Сюзанне приходило в голову, что, возможно, следует взять с собой Поля, но потом она решила не морочить ребенку голову этими фиктивными играми.

— Мне не хочется травмировать его.

— Мне тоже. То есть не хочется никого обижать, и поэтому Поля необходимо взять. Грэмп не поймет, почему его нет с нами. И он просто хочет видеть мальчика! Он ему очень понравился.

— Полю тоже понравился твой дед, но как ты собираешься объяснить восьмилетнему ребенку, что происходит?

— Мы скажем ему правду: что собираемся пожениться на некоторое время, ради счастья Грэмпа.

Зак стоял решительный и неумолимый и ждал ее согласия.

Сюзанна уступила. Она вообще уже плохо понимала, что хорошо и что плохо, и потому, коротко вздохнув, постучала в соседнюю квартиру. Дверь открыла Роза, и Сюзанна объяснила ей, что решила взять Поля с собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очаровательные сестры

Похожие книги