Я доедал последний кусочек бекона и корочкой хлеба собирал по тарелке остатки яичного желтка, как вдруг с улицы в дом вошел незнакомец: высокий статный мужчина с черной бородой и усами, очень выделявшимися на фоне седых волос – уже этого было вполне достаточно, чтобы привлечь внимание прохожих на любой из многолюдных улиц Дублина. Об одежде гостя стоило сказать отдельно: строгое пальто до колен, аккуратно отглаженные черные брюки и дорогие сапоги выдавали в нем джентльмена из высшего общества. В руке он держал трость из слоновой кости с белой рукояткой в форме головы орла.
Хозяин бросился приветствовать незнакомца и, низко поклонившись, почтительно предложил ему лучшую комнату, но тот его практически не слушал – мужчина неотрывно смотрел на наш стол. Не теряя времени даром, он подошел к нам и обратился к Ведьмаку.
– Имею честь говорить с Джоном Грегори? – спросил незнакомец. – А вы, должно быть, Том Уорд? – добавил он, глядя на меня. Алису он удостоил лишь холодным кивком.
Ведьмак кивнул и поднялся:
– Да, это я. А это мой ученик. Вам нужна моя помощь?
Мужчина покачал головой:
– Напротив, я здесь, чтобы предложить
Ведьмак задумчиво кивнул:
– Да, мы слышали, что они стали вымирающим видом. Ваши слова не лишены смысла – но с какой стати вы решили нам помочь? Разве тем самым вы не подвергаете себя опасности?
– Моя жизнь постоянно под угрозой, – ответил мужчина. – Разрешите представиться: Фаррелл Шей, глава Земельного союза – объединения землевладельцев, которые уже на протяжении многих веков воюют с магами.
Во время работы с Биллом Аркрайтом я много читал о них в «Бестиарии» Ведьмака, и однажды мне даже довелось встретить одного землевладельца, который сбежал из Ирландии, чтобы спастись от магов. Это не привело ни к чему хорошему: кельтская ведьма нашла его убежище в Графстве и убила беднягу, несмотря на наши попытки его спасти.
– Что ж, в таком случае мы с радостью примем вашу помощь, – согласился Ведьмак.
– Но взамен, – продолжил Шей, – нам понадобятся ваши знания и умения. Впереди опасные времена, и многим из нас непросто будет выжить: маги уже готовятся к следующему ритуалу в Киллорглине, так что медлить нельзя. Собирайте вещи, и я немедленно увезу вас из города.
Мы сделали как он велел и, попрощавшись с благодарным хозяином, через несколько минут уже шли вслед за Шеем по узким переулкам, выходящим на боковую улицу, – там нас ожидала карета, запряженная шестью лошадьми. Кучер был одет в нарядную зеленую ливрею. Его помощник – крупный мужчина с черной бородой и мечом на поясе – поклонился Шею и открыл перед нами дверцы, а затем сел на свое место рядом с кучером.
Скрытые от любопытных глаз за кружевными занавесками удобной кареты, мы вскоре переехали реку и направились на запад за пределы города; неспешное цоканье лошадиных копыт плавно перешло в ритмичный стук.
Алиса повернулась ко мне, и наши глаза встретились: я догадался, что мы оба думаем об одном и том же – все произошло слишком быстро. Этот Фаррелл Шей привык командовать, и ему не пришлось долго нас уговаривать. Но во что же мы ввязались?
– Куда мы едем? – спросил Ведьмак.
– На юго-запад, в графство Керри, – ответил Шей.
– Но разве не там обитают маги? – спросил я, а в душе с каждой минутой усиливалось неприятное предчувствие.
– Так и есть, – ответил он. – Но мы тоже живем там – в красивой, но опасной части этого прекрасного острова. Порой, чтобы противостоять угрозе, нужно осмелиться посмотреть ей прямо в лицо. Неужели вы бы предпочли остаться в городе и ждать, когда за вами придут убийцы? Или все же лучше объединить силы и попытаться положить конец власти магов?
– Мы останемся с вами, – ответил Ведьмак. – Даже не сомневайтесь.
Мы с Алисой снова переглянулись – очевидно, Ведьмак принял окончательное решение.
– Всю свою жизнь я сражаюсь с темными силами, – сказал он Шею, – и буду делать это до последнего вздоха.
Весь день карета везла нас на запад; по пути мы останавливались лишь дважды, чтобы сменить лошадей. Собаки ехали вместе с нами, но иногда бежали рядом, чтобы размять лапы. Вскоре дороги стали более узкими, и темп замедлился. Теперь вдалеке мы могли рассмотреть снежные вершины гор.
– Это горы Керри, а мой дом находится на полуострове Айверах, – объяснил Шей. – Но до наступления темноты мы не успеем туда доехать. Заедем на постоялый двор – там мы будем в безопасности.
– А нам уже что-то угрожает? – спросил Ведьмак.
– Опасность всегда рядом. Из города за нами начнется погоня, наши враги повсюду, но не беспокойтесь – мы отлично подготовлены.