Читаем Судьба, возможно, ты ошиблась (СИ) полностью

Дивертон только плечами пожал и указал подбородком на дверь в соседнюю комнату.

— Это решение твоей матери. Мы возвращаемся в столицу.

Дин устремился к входу в соседнее помещение. Но дверь сама в этот момент открылась, и в проеме встала Дарита III.

— Мама, прости меня, пожалуйста, — глядя прямо в лицо матери, попросил Дин. — Останьтесь еще хоть ненадолго!

Дарита прошла через комнату к мужу.

— Я уже простила тебя сынок, но здесь не останусь.

— Мам… — начал Дин.

— Не продолжай, — остановила сына Дарита, — ты прекрасно знаешь, что слова для меня ничего не значат. Я отчетливо почувствовала твою злость и не хочу, чтобы это снова повторилось. А если я останусь здесь, то так и будет. Слишком уж эта девочка напоминает мне меня саму, чтобы я промолчала, если буду чувствовать, что ей плохо или страшно. Поэтому разбирайся со своей женой сам.

— Пап, — повернулся Дин к отцу, — скажи маме, чтобы она осталась!

— Нет, Кордэвидион, я не буду ее уговаривать. Я тоже считаю, что Вам нужно решать свои семейные проблемы самостоятельно.

В дверь постучали.

— Войдите, — повысил голос Дивертон.

В проеме двери возник Винц. Пожилой мужчина указал на несколько чемоданов, которые, скорее всего, так и не были распакованы. Потом он с огромным усилием поднялся и протянул руку жене.

Кордэвидион только стоял и смотрел, как мать, взяв отца под локоть, повела его к выходу. А их сын несколько секунд просто тупо смотрел на дверь, за которой скрылись его родители.

— Вот демонов ад! — прорычал Дин, — может, Наталья их остановит? — выскочил за дверь и метнулся к лестнице на второй этаж.

Только там его ждал сюрприз: жена отсутствовала. Мужчина чувствовал, что она где-то во дворце, тем не менее, прошло не меньше получаса, пока он нашел ее, и то не с первого раза.

Он заглядывал на кухню, куда указал ему один из пробегавших мимо слуг, но там Наталью не увидел.

А когда стражник у лестницы тоже указал ему это же направление, Дин вошел в кухню и спросил, здесь ли его неуловимая жена?

Его направили к неприметной двери между двумя бочками. Дернув ее так, что она чуть с петель не слетела, Дин ворвался в комнату, в которой и обнаружилась пропажа.

— Ты почему не предупредила, куда пошла? — рявкнул на жену, которая спокойно сидела и пила чай с кухаркой. Еще и улыбалась, что больше всего разозлило Кордэвидиона. Мягкая улыбка растаяла на лице Наташи, и супруга медленно поднялась.

— Не. Ори. На. Меня, — четко выговаривая каждое слово, ледяным тоном произнесла она.

— Тебя уже столько времени нет, — немного придя в себя от холода, которым веяло от ответа жены, высказал Дин. — Что я должен думать?

— Гения, спасибо за угощение, — не отрывая взгляда от своего мужа, сказала Наталья, потом отвела глаза и направилась к выходу.

— Наталья!

— Не ходи за мной, — бросила мужу через плечо и ускорила шаг.

— Ладно, мы потом поговорим, — решил Кордэвидион и остановился.

Он почти успокоился, но видел, что жена его была просто в ярости! Пусть немного отойдет, тем более что родители теперь уже далеко.

Напряженность, которая возникла сразу же после того, как рассерженное величество ворвалось в комнату, сохранялась еще некоторое время. И только теперь Дин сообразил, что горничная жены тоже находится в комнате.

— Терри, — уставившись на служанку, прошипел король, — ты почему не пошла за ней?

Не успела остолбеневшая горничная пошевелиться, Кордэвидион выскочил из комнатенки и быстро пересек кухню, сопровождаемый топотом Терри за своей спиной. Таким же манером они прошли коридор, ведущий к центральному холлу первого этажа, и устремились к лестнице, ведущей на второй. Когда половина лестницы была уже позади, Дин остановился, ощутив какую-то непонятную тревогу, и поднял глаза вверх.

— Королева здесь только что проходила? — спросил он у стражников, стоящих на втором этаже у лестницы.

— Нет, ваше величество, не проходила, — последовал ответ.

Перескакивая через две ступеньки, Дин понесся вниз и вылетел через главную дверь на крыльцо, где на него испуганно уставились четыре пары глаз.

— Где моя жена…? — начал было Дин и проследил за четырьмя руками, синхронно указавшими на ее величество королеву Тарлийскую, быстро проходящую через входные ворота.

— Наталья! — закричал Дин, но женщина не остановилась.

***

Я шла по дорожке, не глядя под ноги. А что глядеть, если за слезами я почти не различала, куда ступаю?

Даже не верится, что пять минут назад я успокоилась от шока, вызванного знакомым голосом, так неожиданно возникшим в моей голове, и размышляла уже более трезво.

Справедливо полагая, что если я хочу что-нибудь узнать о Сашке, помочь мне в это может только муж. А он…

А ведь казалось, что у нас потихоньку все налаживается, и вот на тебе! Испортил все своим криком. Так на меня орать! Да он даже на прислугу так не орет, как только что на меня. Да еще и при посторонних!

И так мне обидно стало, что я вылетела из кухни, пытаясь скрыть слезы, уже подступившие к глазам и потоком хлынувшие, едва я выскочила на крыльцо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нити судьбы

Похожие книги