— Павел Андреевич, мне Елена Васильевна сказала, что у вас сегодня праздник, вот мы вам подарок и приготовили. Я старый план усадьбы нашла и перечертила. Хотела еще что-нибудь найти, но выяснила только, что все документы еще до войны Злобнов, директор детдома, который тогда здесь находился, для работы брал и не вернул. Только это и осталось,— и она, развернув, протянула Матвею лист ватмана, на котором были аккуратно выведены различные кружочки, прямоугольники, линии, а под ними подписи, сделанные старательным круглым почерком.— Я просто скопировала, ничего в метры переводить не стала и названия переписала, как были. Вам ведь так интереснее будет, правда? — она вопросительно посмотрела на Матвея своими серыми глазищами.
— Правда, Ирочка. Только... — он посмотрел на малышей, которые начали проявлять нетерпение — уж очень долго, по их мнению, взрослые разговаривали.— Не поможете ли вы мне во всем этом разобраться? Давайте пойдем в парк, и вы мне все на месте покажете, хорошо?
— Конечно, Павел Андреевич. Меня Елена Васильевна поэтому сюда и привезла, чтобы я вам все объяснить смогла,— простодушно ответила Ирочка, и теперь наступила моя очередь рассматривать натюрморт.
Мы все вышли в парк. Ирочка и Матвей шли по дорожке рядом, он держал в руках план, и они то и дело останавливались, чтобы обсудить что-то. Мгновенно оценившая ситуацию Галина уговорила малышей пойти к бассейну, пообещав, что Ирочка обязательно придет к ним, как только освободится.
— Где ты взяла это чудо? — тихонько спросил меня неслышно подошедший сзади Панфилов.
— Да что у вас в «Сосенках» за манера появилась — сзади подкрадываться и людей пугать? — возмутилась я.— То Павел, то вы. В областном архиве я ее нашла, где же еще такая прелесть может сохраниться? Между прочим,— сказала я, взглянув на него со значением,— там Кострова Инна Ивановна директорствует.
— Помню такую,— кивнул ой головой.— Ее сотоварищи из органов на лопате вынесли,— и, правильно оценив мой взгляд, снова кивнул: понял, мол.
Ну, все. Моя миссия выполнена. Ирочкино будущее в надежных руках: захочет пойти к Власову — пожалуйста, а не захочет, так ее и в архиве теперь никто не тронет. А по поводу взглядов, которые на нее Матвей бросал, вообще двух мнений быть не может.
— Владимир Иванович, а по какому поводу праздник? Теперь-то можно сказать?
— Нет, Елена, и не проси. Потерпи — ждать-то недолго осталось,—засмеялся Пан.—А пока занимайся, чем хочешь.
Сумку, что ли, пока разобрать, подумала я, а потом, решив, что еще успеется, попробовала подъехать к Пану с другого бока.
— Владимир Иванович! А программу праздника узнать можно? Уж если сам повод держится в тайне, то хоть это-то можно сказать?
— Да какая программа? — он пожал плечами.— Торжественный обед, а вечером — шашлык на Комарином. А все остальное на ваше усмотрение: гидроциклы, яхта, бассейн, в общем, все, что в голову придет.
По дорожке к нам возвращались Ирочка и Матвей.
— Павел Андреевич,—сказала она.—Если я вам больше не нужна, то я пойду с малышами поиграю? Хорошо? — и, едва дождавшись его кивка, Ирочка побежала в ту сторону, откуда раздавались звонкие крики детей.
Мы двинулись вслед за ней.
— Ну, что скажешь, Павел? По поводу плана, конечно,— поспешила добавить я, поймав его взгляд.— Только по поводу плана. А ты что подумал?
— Спасибо тебе, Лена. За план, конечно. Только за план,— он посмотрел на меня, и я увидела, что у него в глазах просто черти хоровод водят, такие они были хитрые и довольные.
— Э-э-э, Павел. Если ты сам не понял, то должна тебе внятно сказать, что это не содержанка очередная,— встревожилась я.— И если у тебя по этому поводу другое мнение, то мы с ней немедленно уезжаем.
— Володя,— Матвей повернул голову к Панфилову.— Я утром брился, но ничего не заметил. У меня что, действительно вид непроходимого дурака, если Лена мне такие вещи говорит?
— Павел,— Владимир Иванович бросил в сторону Матвея короткий взгляд.— Сколько лет живу, еще ни разу не встретил человека, который бы от любви поумнел. Не волнуйся, Лена,— он приобнял меня за талию.— Все будет хорошо. Я тебе обещаю.
Когда мы подошли к бассейну, Ирочка уже успела снять платье и спускалась по лесенке к малышам в воду. Глядя на нее, мы все залюбовались ее точеной фигуркой в простеньком купальнике, который она тоже, наверное, сама шила,— просто японская статуэтка, а не девушка. Но едва она оказалась рядом с детьми, как вода вспенилась и началась такая возня, словно там резвилась стая молодых, полных неуемной энергии дельфинят, и все это сопровождалось их радостными воплями. Малыши, безусловно, любили всех своих родных, но Ирочка была единственной из взрослых, кто мог принимать участие в их забавах на равных, и они спешили этим воспользоваться.