Читаем Судьбоносная сделка (СИ) полностью

Судьбоносная сделка (СИ)

Анастейша Стил-дочь вполне обеспеченных родителей. Красива, умна, но предпочитает жизнь далекую от той, которую ведут обеспеченные люди. Однажды, родители девушки, даже не спросив её мнения, заключают с миллиардером Кристианом Греем необычную сделку, в которой, Анастейша принимает непосредственное участие. Что из этого выйдет? Найдут ли герои общий язык?

Дарк Анна

Драматургия / Драма / Современные любовные романы / Прочее / Фанфик18+

========== Как они могли? ==========

POV Анастейша.

Я не верю своим ушам! Может, я ослышалась?

- Мама, хотя бы ты скажи, что это шутка, - произношу я чуть визгливым голосом.

- Ана, милая, пойми, мы с отцом тебя очень любим, но это чрезвычайно важно. Ты же знаешь, мы никогда бы не поступили так, если бы положение не было столь отчаянным, - говорит Карла Стил - моя мама, избегая при этом смотреть мне в глаза.

- Дочка, - о, мой отец тоже решил вмешаться, - отнесись к этому с пониманием. Все это не по-настоящему, представь, что играешь роль в фильме.

- Я знаю, что положение хуже некуда, но вы обо мне подумали? Вы все решили, даже не спросив меня! Это мерзко. Не так я представляла себе свое замужество, - я отворачиваюсь от родителей, на глаза набегают слезы.

Мой отец, Реймонд Стил, был плотником от Бога, он знал о дереве все. Плюс обладал деловым чутьем и несгибаемой целеустремленностью. Всю жизнь он работал в поте лица, чтобы добиться успеха. И добился. Его фабрика по производству мебели и сеть магазинов долгое время процветали. Но сейчас он заключил какую-то сделку на гигантскую сумму, и его, как называется в простонародье, кинули. Дело всей его жизни оказалось на грани банкротства.

Чтобы спасти бизнес, он, в буквальном смысле, продал меня в жены какому-то миллиардеру на полгода. Родители утверждают, что это будет чисто деловое соглашение, я должна лишь играть влюбленную жену на публике, но я не верю. Если этот мужчина вынужден “покупать” себе жену, то похоже дело плохо. Он либо ужасно стар, что было бы не худшим из вариантов, либо омерзителен внешне, а, возможно, обладает ужасным характером. И много чего еще. А если все и сразу? Вдруг он захочет играть роль моего мужа и за закрытыми дверями? Нет-нет, я этого не переживу. Может, я застряла в прошлом веке, но я хочу дождаться своего единственного. Хотя не уверена, что он вообще родился.

Предательство родителей кислотой разъедает душу.

- Ана, иди собирайся, милая, мы встречаемся с твоим будущим мужем через час. Познакомитесь, все обсудите, - голос мамы тих, но властен.

- А если я не согласна? Если я не хочу ни с кем знакомиться, не хочу замуж? - шепчу я сквозь слезы.

- Тогда скоро нам будет негде жить.

- Неужели все настолько плохо?

- Да. Ана, ни я, ни твоя мама в жизни бы не пошли на подобное, будь у нас выбор, - говорит отец.

Что же, они загнали меня в тупик. Да, я могу отказаться и обречь семью на бездомную и нищую жизнь, а смогу ли я потом простить себя? Смогу ли смотреть, как Анжелика, моя младшая сестра, растет в плохих условиях из-за моих принципов и идеалов? Нет.

***

Ресторан, в котором должна пройти встреча - изысканный и дорогой, я не люблю такие места. Хотя я и выросла в достатке, но не стремлюсь к жизни, что ведут мои сверстники, выросшие в похожих условиях. Мою душу навсегда покорили уличные танцы. Только там я чувствую себя по-настоящему живой. Моя команда, мои лучшие друзья, моя семья.

Мы проходим в ВИП-зал и садимся за столик, отгороженный от всех ширмой.

- Реймонд, Карла, рад вас видеть. Это, должно быть, и есть ваша дочь? - спрашивает мужчина лет пятидесяти, который и ждал нас за этим столом.

Должна признать, когда мы ехали сюда, я тешила себя надеждами, что мой будущий муж окажется молодым, симпатичным и со сносным характером. Но надежды не оправдались. Если бы он соответствовал подобным критериям, то нашел бы себе настоящую жену.

-Анастейша, - вспоминаю правила хорошего тона и протягиваю руку.

-Каррик Тревельян-Грей, - произносит он и целует мою руку. - Мой сын слегка задерживается, но скоро он подойдет, и вы сможете познакомиться.

Сын? Так, мой потенциальный муж его сын?

Отец и мистер Грей с головой ушли в обсуждения каких-то деловых вопросов, а я пытаюсь представить, какой он, сын этого человека. Грей, я кажется слышала эту фамилию, но понятия не имею где и тем более не представляю, как должен выглядеть этот человек. А ведь интересуйся я немного больше делами отца, то наверняка знала бы, кто мой будущий муж.

Сквозь щелку в ширме наблюдаю за тем, что происходит в зале. Вот пожилая пара что-то отмечает. Наверное, какой-нибудь юбилей. Смотрю на них и понимаю, что тоже так хочу. Раз и на всю жизнь. Но реальность сурова.

А вот две девушки что-то оживленно обсуждают. Еще одна парочка, судя по жестам и выражениям лиц, выясняет отношения.

Мой взгляд падает на высокого мужчину, который только что зашел в зал. Наверное, не только я, но и все женщины в ресторане уставились на него. Он был преступно красив. Высокий рост, широкие плечи, длинные ноги. Лицо тоже поражает: густые темные волосы медного оттенка, высокие скулы, прямой нос и очень чувственные полные губы. Но главное - глаза. Серые и настолько яркие и пронзительные, что, казалось, он видит насквозь грехи и мысли окружающих.

Осмотревшись, этот образец мужской красоты идет в нашу сторону.

- Здравствуй, папа, - произносит незнакомец приятным голосом, протягивая руку мистеру Каррику Грею.

Так это что, и есть мой будущий муж?

========== Капкан. ==========

POV Кристиан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги