Сьюзи понимала, что ей больше не удастся запереться в своем маленьком мирке. Ей придется считаться с третьей стороной – своим будущим ребенком. Она не должна терять самообладание каждый раз, когда Серджио смотрит в ее сторону, притворяясь, будто ее не заботит будущее.
– Это… Это…
– Я знаю вас.
Алекс стала само очарование. Сьюзи вздохнула, наблюдая за старшей сестрой, которая, как большинство женщин, млела от взгляда устремленных на нее темно-голубых глаз Серджио. Умная, образованная, яркая и независимая Алекс покраснела.
– Да это же Серджио Бурзи. Хотя я нейрохирург, – кокетливо прибавила Алекс, – но даже я знаю, кто вы. Как же вы познакомились с Сьюз?
– Ах ты негодница! – Луиза Сэдлер улыбалась, ее красивое аристократическое лицо сияло от восторга, когда она посмотрела на Сьюзи. – Ты умело его прятала. Ты хотела удивить нас?
– А может быть, – встряла Алекс, – ты не хотела нас расстраивать, если бы твой парень не появился? У вас наверняка полно дел, мистер Бурзи.
– Называйте меня по имени, пожалуйста.
– Вы, наверное, не помните меня, но мы были с вами на открытии художественной галереи несколько месяцев назад.
– Серджио? – Восторженная Луиза шагнула вперед и взяла его за руку. – Вы должны познакомиться с остальными членами нашей семьи. Твой отец очень обрадуется, – прошептала она Сьюзи, которая неохотно шла с ними рядом к гостям, – что ты привела такого великолепного паренька.
– Мама…
Протестовать было слишком поздно. Ситуация вышла из-под контроля. Серджио узнали почти все приглашенные на свадьбу гости.
Сьюзи удивилась, как непринужденно он общается с людьми. Он знал, что сказать каждому из них. Он очаровывал. Он был остроумен. Он был внимательным к Сьюзи. И она не могла не гордиться, что он обнимает ее за плечи.
Даже захмелевшая Кларисса, которая едва успела поговорить с гостями, потому что была поглощена Томасом, оттащила Сьюзи в сторону и заявила, что желает услышать все подробности ее отношений с Серджио, как только вернется из свадебного путешествия.
При любых других обстоятельствах Сьюзи была бы на седьмом небе от счастья. Если бы у них были серьезные отношения, ее распирало бы от счастья и она мечтала бы о свадьбе.
– Тебя привез Стэнли? – спросила она Серджио. – По-моему, тебе пора уезжать.
Большинство гостей уже разъехались. Остались только близкие друзья – все пьяные, расхаживающие туда-сюда с бокалами в руках.
На улице стало прохладнее, и Сьюзи надела шаль.
В какой-то момент Серджио развязал галстук-бабочку, и от желания запустить пальцы под его рубашку и почувствовать его мускулистую грудь у нее чесались руки.
– Ты не выпиваешь? – спросил он.
– У меня весь день болит голова, – тихо ответила Сьюзи.
– Что тебя гложет?
– Почему ты не сказал, что приедешь? – спросила она.
– Ты снова за свое. Я хотел сделать сюрприз. Не надо снова спорить.
– Ты даже не представляешь, что ты натворил.
– В самом деле? Просвети меня.
– Теперь, когда мои родители познакомились с тобой, особенно в присутствии всей родни со стороны моей матери, они будут думать, что у нас с тобой серьезные отношения.
– Пусть люди думают, что им вздумается. – Его холодный тон воздействовал на Сьюзи как поток ледяной воды. Он спросил тем же неприятно отстраненным голосом: – Насколько я понимаю, ты не хочешь никого разочаровывать, когда все закончится и мы расстанемся?
– У моих родителей очень счастливый брак. У дяди Ричарда и тети Кейт тоже. В моем роду у всех были долгие, счастливые браки.
– Неужели они ждут, что ты выйдешь замуж за первого парня, с которым познакомишься?
– Конечно нет.
– Тогда не о чем волноваться.
– Все не так просто, Серджио. В их глазах ты идеальный зять. Особенно в сравнении с моими прежними парнями. Ты пришел на свадьбу. Они будут думать, что…
«Что мы любим друг друга, потому что они хотят для меня мужа вроде тебя».
Она подумала, что ни разу не сказала Серджио о своих чувствах к нему, потому что считала, будто должна играть по его правилам. Неудивительно, почему он не понимает, отчего она кипятится из-за его приезда.
– Хватит анализировать! Ты так взвинчена и думаешь о догадках других людей, словно не понимаешь, что сама решаешь, как тебе жить.
– Ты такой категоричный.
– Как я уже сказал, я знаю, до чего могут довести неуместные эмоции. Я знаю, что говорю. И это помогает мне избегать проблем.
– А… какой была та девушка?
Сьюзи спросила не подумав, и Серджио, застигнутый врасплох, растерянно поднял брови, а потом нетерпеливо нахмурился.
– О чем ты говоришь?
– Ты как-то признался, что стал таким, какой ты сейчас, усвоив урок. Кто была та женщина, которая так на тебя повлияла?
– Какая разница?
– Никакой. И, если ты не хочешь об этом говорить, забудь, что я об этом спрашивала.
Она пожала плечами и направилась к двери, ведущей на кухню, откуда можно было пройти на просторный первый этаж и в конечном счете к парадной двери, а потом выйти на улицу. Сьюзи понятия не имела, как доберется домой. Ее родители и Алекс уехали часа полтора назад. Ей придется снова вызывать такси.
– Где ты остановилась? – спросил Серджио.