Читаем Судьбоносная встреча полностью

И, конечно, она не имела права расспрашивать Серджио. Она хотела, чтобы их отношения стали исключительно деловыми, и он согласился. Он делал только то, что она считала приемлемым. Он давал ей деньги, морально ее поддерживал, изредка приглашал в ресторан, а однажды готовил для нее еду в ее квартире, когда ей не хотелось никуда идти.

То есть Сьюзи установила границы, и Серджио их не нарушал.

Поэтому она даже думать не могла о том, чтобы спросить его, завел ли он себе любовницу.

Но Сьюзи было любопытно, как он живет. Он больше не хочет ее. Физическое влечение угасло. Да и вряд ли его теперь привлечет ее округлившееся тело.

Она размышляла о Серджио, выйдя из поезда на переполненную шумными туристами и простыми пассажирами платформу.

Стояло замечательное лето. По утрам ее больше не тошнило, но она тяжело переносила жаркую погоду. Она почти все время чувствовала себя усталой. Ее грудь увеличилась на целых два размера, и сильно округлился живот.

Сьюзи становилась похожей на пляжный мяч.

Внезапно упав духом, она потащила сумку, протискиваясь сквозь толпу и изредка извиняясь, а ее мысли по-прежнему кружились вокруг Серджио и того, что он делает, и с кем, и как она отреагирует, когда узнает, чем он занят.

Она прикрыла глаза от ярких лучей солнца на несколько секунд, подумав, что поступила правильно, решив ехать на такси, а не в метро. Сьюзи была измотана. Родители, которые теперь были рядом постоянно, все время суетились вокруг Сьюзи, стараясь получше ее накормить.

– Первый внук в роду Торнтонов! – весело тараторила мать Сьюзи, разговаривая по телефону со своей сестрой Кейт.

Сьюзи с трудом переставляла ноги, идя к стоянке такси, когда почувствовала, как кто-то положил руку ей на плечо. Она вздрогнула, обернулась и уставилась в темные солнцезащитные очки Серджио.

Ее сердце сразу же заколотилось как сумасшедшее, у нее пересохло во рту и задрожали ноги.

– Что ты здесь делаешь? – спросила она.

– Я приехал за тобой. – Он взял у нее из рук сумку и кивнул на автомобиль, который Стэнли припарковал в неположенном месте. – По крайней мере, ты послушала меня и не потащилась в метро. Но я по-прежнему считаю, что Стэнли должен отвозить и забирать тебя, когда ты навещаешь своих родителей.

От Сьюзи пахло солнцем и полевыми цветами. Серджио уже привык к ее запаху, и он, казалось, преследовал его повсюду.

– Пусть я беременна, но я все еще могу путешествовать сама, – сказала она. – Кроме того, к родителям проще добираться на поезде.

Когда она обнаружила, что беременна, и стала предполагать, как отреагирует Серджио, она предвидела многое, но не предусмотрела, что он обуздает свое естественное желание все контролировать и выходить победителем из игры. Что он будет исполнять ее желания.

Серджио был внимательным и милым. И чем милее он становился, тем хуже она себя чувствовала. И ей пришлось побороть неподобающую мысль о том, что она желает видеть не милого, а страстного Серджио.

Сейчас он ведет себя вежливо, а ей хочется броситься к нему на шею и припасть к его чувственным губам и почувствовать прикосновение его рук. Она так по нему соскучилась.

Сьюзи покосилась на его решительный, точеный профиль и зачесанные ото лба иссиня-черные волосы. Он по-прежнему был в солнцезащитных очках, поэтому она не могла разгадать выражение его лица.

Она прошла мимо него, уселась на заднее сиденье автомобиля и принялась болтать со Стэнли, с которым у нее завязалась приятная дружба. В жизни Стэнли было две страсти – автомобили и выпечка, и он начал рассказывать Сьюзи о новом рецепте чабатты.

– Угомонись, Стэнли! – приказал Серджио. – Сколько раз тебе повторять?..

– Хоть кто-то заинтересован в том, что я говорю, сэр!

Серджио тяжело вздохнул и нахмурился. Он больше ничего не сказал, а просто поднял стеклянную перегородку, которая разделяла пассажиров и водителя.

– Ты был очень груб. – Сьюзи откинулась на сиденье и закрыла глаза, чтобы отгородиться от Серджио, хотя чувствовала его каждой клеточкой тела.

– Стэнли будет шокирован, если я поведу себя иначе. На самом деле я приехал за тобой не случайно, Сьюзи.

Она повернулась, чтобы посмотреть на него, и вдруг разволновалась:

– Что случилось?

Вероятно, он собирается сказать, что нашел ей замену. Сейчас он заявит, что встретил другую женщину, но Сьюзи незачем волноваться, потому что он будет по-прежнему ее финансово обеспечивать. Он будет ее навещать и поддерживать, потому что она, в конце концов, вынашивает его ребенка.

Об этом он наверняка сообщит ей с обычной легкостью. Возможно, он давно проклинает тот день, когда позволил ей сесть за его столик, чтобы она избежала свидания вслепую.

– У меня для тебя сюрприз, – протянул он, прислонившись к дверце автомобиля.

– Я не люблю сюрпризы. На самом деле я их ненавижу.

– Мой сюрприз тебе понравится. – Глядя на нее в упор, он улыбнулся. – Теперь ты счастливая обладательница дома в Ричмонде, который расположен недалеко от парка.

– Что?

– Тебе пора переезжать из твоей лачуги, – прямо заявил Серджио. – За прошедшие два месяца твои попытки купить жилье ни к чему не привели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги