Читаем Судьбы связующая нить [СИ] полностью

— Не стоит переживать, Канд-Эрисс. Я найду шутника, который сорвал мне свидание с твоей сладкой попкой. Так что жду тебя сегодня вечером в своей комнате! — Симон рыкнул так, что его услышали, наверное, и за стенами учебного корпуса. Рейн снисходительно посмотрел на него и ответил:

— Должен огорчить вас, курсант. Вы не в моём вкусе, впрочем, как и ваши друзья.

— Как будто твоё мнение кого-то волнует, — тявкнул рядом любитель плёток.

— Я даже не сомневался, что ты настолько туп, что не поймёшь намека. Повторю для особо одарённого, мне не трудно. Меня не интересует жесткий секс с тем, кто любит, когда его хлещут плёткой. Исполосованная задница такого верзилы совершенно мерзко смотрится, — презрительно бросил Рейн, сознательно провоцируя виконта, у которого раздулись и покраснели щеки, а из ноздрей едва ли не шёл пар.

— Ты!.. Да ты…

— Я, я. Если тебе так хочется быть отшлёпанным, то идти к своему хозяину, он такой же изврат как и ты, — ответил, вздохнув с притворным сожалением Рейн, краем уха услышав понёсшийся по коридору взбудораженный шепоток.

— Ах ты, мелкая гадость! Ты как говоришь с тем, кто выше тебя по положению? — Нодигер-Олдис завопил, как пожарная сирена, грозно нависая над Рейном.

Тот усмехнулся и успел заметить, что в их перепалке вовсе не участвует Эстель-Ирс. Парень вообще оказался в нескольких метрах от своих приятелей, притиснутый к стене высокой белокурой девушкой. Она совершенно без страха, положив крупную ладонь на грудь парня, что-то яростно ему втолковывала и… он молча её слушал, лишь бросая в сторону Рейна удивлённые взгляды.

— Нодигер-Олдис, не стоит забываться, — жестко произнёс Рейн в густой внезапной тишине. — Моя семья имеет древние корни. Вам это прекрасно известно, вы же не полный неуч. И вы сами никакого положения пока не имеете. Оно есть у вашего отца, а вы всего лишь его наследник, который ничем ещё не успел прославиться, кроме сомнительных поступков. Вас не за что уважать, Симон, и вам нечем кичиться. Всё, что у вас есть, достигнуто предками, а деньги? Они вода. Сегодня есть, завтра их нет.

— Я тебя в порошок сотру даже не моргнув глазом, — прорычал герцогский наследник, но Рейн понял, что его слова попали в точку. Видимо, папаша тоже полоскал сынишке мозги тем, что он пустышка. Вот тот и пытался подняться над толпой в меру своих умственных способностей.

— Это говорит тот, кто любит наряжать любовников в женское бельё? — Рейн громко фыркнул, говоря намеренно громко, чтобы его голос обязательно услышали даже в дальнем конце коридора.

— Дуэль! Сегодня после занятий, — в глазах Симона отчётливо прописался приговор мелкому наглому выскочке, который возомнил себя бессмертным.

— Я присоединяюсь, — гордо вскинул голову виконт. — Никто не имеет права оскорблять моего друга и меня. Особенно какой-то юнец, которого родной брат хочет подложить в качестве младшего какому-нибудь богачу. Сначала мы попортим тебе шкурку, Канд-Эрисс, а потом, так и быть, я возьму тебя в младшие мужья.

— Губу подбери, третий сынок в семье, без будущего и состояния. Собираешься жить на деньги супруга и подачки своего хозяина? Мой брат вряд ли согласится на подобную кандидатуру, его вкус слишком избирателен. К тому же, кто сказал, что я соглашусь заключить брак с таким ничтожеством, как ты? — Рейн хмыкнул и довольно оскалился.

Его поведение выходило за рамки того мнения, которое сложилось о Лори после первого года обучения. Это было видно по лицам ошарашенных курсантов, стоящих уже плотной толпой вокруг их троицы. Вдалеке Рейн заметил и обеспокоенное личико Кристиана. Друг явно не понимал, что происходит, но благоразумно не вмешивался.

— Я принимаю ваш вызов, господа. Нодигер-Олдис — первый, а ты, пёсик, второй, — по праву вызываемого Рейн установил очерёдность поединков, резко развернулся и спокойно пошёл прочь, оставив за спиной удивлённую толпу и двух противников, чьи планы только что пустил под откос.

Глава десятая

Всё оставшееся время вокруг Рейна тихонько гудели курсанты, как пчёлы, нашедшие лакомый цветок. Одни считали его психом-самоубийцей, другие говорили, что лучше дать сдачи и проиграть, чем безропотно стать игрушкой избалованных наследничков, третьи же обсуждали информацию, ловко вброшенную Рейном. О пристрастии Симона к переодеванию любовников в пикантные женские вещички стало известно после того, как Элара выполнила поручение Рейна, во время ссоры нагло заглянув в голову старшекурсника. Тот пылал гневом и плохо себя контролировал. В таком состоянии легко не заметить чьё-либо вторжение, тем более такое искусное и незаметное, которое проворачивала рыжая чертовка. Вообще-то, искала она не компромат на самого Симона, а тот крючок, на котором он держал наследника графа Эстель-Ирса. То, что нужно она, конечно, нашла, а попутно шепнула Рейну о странных играх парня. Ему стоило большого труда не заржать, услышав про подобное. Похоже, он и его пёсик были прямо два сапога пара − садист и извращенец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература