Читаем Суди меня по кодексу любви (стихи и поэма) полностью

Я ехал к тебе, а мой конь ревновал: - Не надо, вернись, там другой ночевал, Другие садились на спину мою Я эти ворота в лицо узнаю! Огрел я хлыстиной коня своего, А будь я мужчиной - убил бы его! Что станет с двуногими, если под нами Четвероногие станут лгунами?! Обратно - ни шагу, к воротам иди И ржаньем скорее же всех разбуди!.. ...И конь мой прекрасный заржал в тишине, И свечка в твоем задохнулась окне. И звезды погасли на небе моем, И мир покачнулся, как чаша весов, И головы мы опустили с конем Не дрогнул в воротах железный засов. Ах, нету бесстыжих лгунов средь коней, Ведь кони - не люди... а дождь все сильней Прости, вороной, удила не грызи И к выси родной поскорей увези. Вопросы и ответы. Перевод Р. Рождественского - Ты кто? - Влюбленный горец из Цада... - Профессия? Работа? - Неустанный Певец любви. Пою о ней всегда На языке влюбленных Цадастана... - Ты кончил вуз? Ученость прояви... - Мой путь в науку сладок был и горек. Учусь я в академии Любви. Всю жизнь учусь. Но до сих пор - как школьник... - Есть родственники? - Много! Дело в том, Что мне, как родственник Любой влюбленный... - Был под судом? - Я вечно под судом Любимой. К ней одной приговоренный... - Ты воевал? - Всю жизнь веду войну Со злом и клеветой разнообразной... - Ты был в плену? - Я и сейчас в плену! В плену любви. И это плен прекрасный... - Стихи любимейшие назови. О чем они? - Да о любви, конечно!.. - Чему подвластна мысль твоя? - Любви!.. - Чем награжден? - Одной любовью нежной... - Владеешь ли сокровищами? - Да! Сокровище - любви земная радость. Под знаменем любви иду всегда... - Из шелка знамя соткано? - Из радуг!.. - Какою клятвой клялся на крови? - Сберечь планету трепетной любви... - Чем жизнь твоя освящена? - Любовью, Которая бессмертно молода! (Не веришь мне Тогда спроси любого В ауле под названием Цада...) Я ходил по земле шахиншахов. Перевод Я. Козловского Я ходил по земле шахиншахов, И однажды над лунной водой Там не в праздном кругу вертопрахов Персиянке внимал молодой. На устах неподдельный багрянец, А в глазах - чуть лукавая синь; - Говорят, что у вас, чужестранец, Нет ни шахов давно, ни шахинь? - То неправда, ханум! И поныне Шахи есть у нас в образе гор. И возлюбленный рад, как шахине, Поклоняться любой до сих пор.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия