— Мы окажем тебе любое содействие, уважаемая Правительница, — заявил Хозяин самого дальнего Озера. Затем все Хозяева Озер исключительно вежливо попрощались с Правительницей, другими восьмилапыми, обладателями черных блестящих панцирей, Посланником Богини и даже всеми двуногими, после чего исчезли в своих водах. Не прошло и минуты, как водная поверхность стала абсолютно гладкой.
Затем до Посланника Богини, Доры и всех остальных пауков, стоявших на берегу, стали доноситься ментальные импульсы восьмилапых, проверяющих улицы:
— В городе не осталось ни одного паука третьего города!
— Их нигде нет!
— Они ушли!
Правительница застыла на причале. Подключившись к ее сознанию, Найл понял, насколько серьезно она обеспокоена. Дора сама родилась в третьем городе и никогда не забывала, что ее сородичи способны на любую подлость.
Дора точно знала, что они недовольны ее правлением, отказом разделить власть с самцами из третьего города, рождением первой партии паучат неизвестно от кого, спариванием с бывшим начальником стражи… У нее были все основания ожидать какой-то гадости от сородичей: восстания, переворота, да чего угодно!
— Где Рикки? — внезапно спросила Дора у Посланника Богини. — Он ведь обычно болтается рядом с тобой.
— Понятия не имею, где он сейчас, — ответил Найл. — Я его не видел со вчерашнего дня. Отправь запрос в диспетчерский центр.
Правительница именно так и сделала и тут же получила ответ: начальник разведки вместе с подчиненными ему паучками летят к главному паучьему городу от третьего и у них есть для Правительницы исключительно важное сообщение.
— Ладно, пойдем во дворец, — сказала Дора.
Найл запрыгнул на спину к одному из молодых пауков из своего города, Вайг и Варкинс заняли спины других. Первой набережную покинула Дора, окруженная стражниками, не отправившимися на поиски пауков третьего города, за ними побежали Дравиг и другие пауки из города Найла, а также жуки во главе с Савороном. Люди, наблюдавшие за разговором Правительницы с Хозяевами Озер, тоже стали расходиться.
Но не успели пауки преодолеть и первый ряд домов, как за их спинами, где-то у воды, прогрохотал взрыв. Дора со стражниками остановились, но Дравиг и другие пауки из города Найла, безумно боявшиеся воды, наоборот, рванули вперед на полной скорости, чтобы оказаться как можно дальше от Озера и чтобы ни одной капли не упало на их хитиновые панцири.
Очухавшись, Дора со стражниками тоже понеслись ко дворцу. С набережной слышались крики людей.
Затем прогрохотал еще один взрыв, и еще один.
— Что это? — крикнул Найл Варкинсу, которого нес на спине один из молодых пауков, бежавших рядом с тем, на панцире которого сидел Посланник Богини.
— Не знаю, — ответил Варкинс. — Но взрыв не сильный.
— Ничего себе «не сильный"!
— В сравнении с тем, как рушатся дома после одного удара жнецом? Или после того, как падают бомбы? Посланник Богини, ты видишь у себя за спиной столб пламени? Или что-то еще?
Найл оглянулся. Ничего не было.
— Остановись! — приказал он пауку, на спине у которого сидел.
— Нет! Нет! — донесся до Посланника Богини ментальный импульс восьмилапого.
— Но ведь больше ничего уже не происходит!
Однако паук упорно несся ко дворцу Правительницы, который по всей вероятности, считал самым безопасным местом в городе.
— Тогда дай мне слезть! — велел Найл.
Паук нехотя остановился, Посланник Богини соскочил с его спины. Тут же остановился Саворон и подчиненные ему жуки.
— Мы доставим тебя на набережную, Посланник Богини, — заявил Саворон, который никогда не упускал возможности продемонстрировать превосходство жуков перед пауками, хотя как и восьмилапые из города Найла, побаивался воды.
Найл поблагодарил обладателей черных блестящих панцирей, сел теперь на спину одному молодому жуку, и их группа вернулась на набережную.
По воде у самого причала плавали какие-то обломки. В первое мгновение Найл не понял, что произошло, но ему помог один из бывших чернокожих рабов, теперь — свободных граждан, вчера нырявший за людьми подземелий в гидрокостюмах.
— Взорвались три судна, из-под которых мы вчера достали пленников, — пояснил чернокожий. — Хорошо, что сегодня никого не было на борту.
— Никто не погиб? — обеспокоенно спросил Найл.
— Нет. Нескольких человек смыло в воду поднявшейся волной, но мы всех уже вытащили. Вон они обсыхают. Вот только корабли жалко… Наши парни лишились работы…
Посланник Богини вспомнил, какие изображения передавал вчера погибнувший Хозяин Озера: люди подземелий что-то прицепляли к днищам кораблей. Значит, это были взрывные устройства. Найл ругал себя за то, что вчера не проверил, чем занимались люди подземелий, да и сегодня, в гидрокостюме, не отцепил устройства… Но, слава Великой Богине Дельты, никто из людей даже не ранен, да и из восьмилапых тоже.
В это мгновение Найл уловил у себя на спиной топот лап: на набережную возвращались пауки его города, все-таки решившие проверить, что тут произошло (ну, или Дравиг, не желавший ни в чем уступать Саворону, смог перебороть страх). С ними было и несколько стражников, по всей вероятности, присланных Дорой.