Читаем Судмедэксперт снова в деле! полностью

— Ага, а еще резка, принципиальна и остра на язык, и что там еще… — сделала вид, что задумалась и постучала себя пальчиком по подбородку. — …вдова, едва сводящая концы с концами, с ребенком. Как думаете, много ли тех аристократов, которые захотят связать жизнь со мной? — усмехнулась я.

— Ооо, только не говори мне, что собралась выходить замуж за больного старого аристократа, а потом снова и снова повторять это по кругу? — припечатал маг, похоже, знал он меня очень хорошо.

Я зло сверкнула глазами. Быстро же он меня расколол.

— Да и это, по официальным данным, ты бедная вдова с ребенком, а вот по не официальным- баронесса с процветающими землями и предприятиями, да ты зажиточней многих аристократов! — взвился дер Морэк.

— Так что с того? Пользоваться-то капиталом я не могу открыто, — уже не выдержала я и повысила голос.

— Вот и я об этом, хватит скрываться у тебя столько наработок и все они ложатся в мой стол, а ведь я за то, чтобы мое королевство тоже двигалось по пути развития и как ты там говорила… а… технического прогресса! Ты бы уже могла получить кучу патентов и зажить жизнью достойной тебя!

Я устало опустилась в кресло и вздохнула. Этот спор снова ни к чему не приведет.

— Это привлечет ко мне слишком много внимания, а я этого не хочу.

— Да, хватит уже прозябать, три года прошло со дня смерти дера Фрея. Если ты выйдешь замуж не за старика, а за сильного и магически одаренного аристократа, приближенного к короне, то он сможет тебя защитить от всего.

— Всё хватит! Не желаю ничего слышать, я уже определилась со своей жизнью, — поставила я точку в нашем разговоре. — У меня через десять минут занятие. Жду вас на выходных. Луиза будет печь свой фирменный торт.

Послала воздушный поцелуй ректору и выпорхнула из малой лекционной аудитории.

— Что за несносная девчонка! — хлопнул по столу старый маг. — Но, ничего я не дам тебе жить в тишине и нищете. Хорошо, что я не давал тебе клятву молчания.

Ректор академии встал из — за стола, выпрямил спину, протянул руку к мантии, одел, вскинул руку и открыл портал в королевский дворец. Король и королева точно помогут подыскать достойную партию для Тории.

<p><strong>Глава 10. Королевский дворец</strong></p>

— Король сейчас в кабинете? — обратился дер Морэк к секретарю короля.

— Нет, сейчас он в обеденном зале.

— Ох, я же совсем не посмотрел на время. Благодарю.

Маг развернулся и направился в малый обеденный зал, где любила обедать венценосная семья. Они, как и он сам любили тишину и уединение, а потому он знал, что за обедом им никто не помешает.

Дэр Морэк распахнул дверь обеденного зала и сразу почувствовал аппетитные ароматы. Король и королева только присаживались за стол.

— Светлого дня, Ваше Величество и леди Виола, — улыбнулся им старый маг.

— Светлого дня, друг мой. Составишь нам кампанию за обедом, — спросил король и указал на свободное место рядом с собой, королева улыбнулась ему в ответ, дождавшись утвердительного кивка, произнес. — Принесите дополнительные приборы.

Распоряжение короля быстро выполнили, и все участники обеда расположились за обеденным столом. Обед проходил в тишине, но она нисколько не была напряженной, а была расслабленной. Они трое были хорошими друзьями, годы дружбы связали их похлеще веревок. Разговор дер Морэк не начинал, потому как знал главное правило королевы, за обедом не вести разговор на рабочие темы. Сначала обед, потом все остальное. Когда с обедом было покончено и они переместились на удобные диванчики, король спросил:

— Что тебя привело к нам, друг мой? Рассказывай, вижу твое нетерпение и теперь мне и самому интересно, что же могло такого случиться, — король хорошо знал своего друга.

— Да, случилось, я пришел к вам, — он посмотрел на заинтересованную королеву. — …чтобы вы помогли мне подобрать достойного мужа для одной вдовы.

— Что же это за женщина, что ради нее ты обратился к нам. Даже интересно, — король был заинтригован. Маг никогда ранее не участвовал в сватовстве.

— Ооо, а вот сейчас я вас удивлю.

— Не томи, Морэк, рассказывай, — уже не выдержала королева.

— Вы же помните, Леди Викторию Преображенскую?

Получив согласные кивки от четы де Руас, он продолжил свой рассказ.

— Понимаете, она уже около пяти лет проживает на территории нашего королевства…

— КАК? И мы об этом узнаем только сейчас? — королевская чета была шокирована.

— Да…хм…простите за мое молчание, я обещал ей не говорить о ее личности, но и видеть, как она прозябает здесь, прячась за образом бедной вдовы с ребенком тоже не могу, — запальчиво сказал маг.

— Рассказывай с самого начала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судмедэксперт в деле!

Похожие книги

Сборник "Черные бушлаты. 8 книг"
Сборник "Черные бушлаты. 8 книг"

«Черные бушлаты» — цикл романов Александра Конторовича о Великой Отечественной войне, созданных в популярном жанре исторических приключений. Трагические события тех лет показаны глазами нашего современника, опытного бойца группы «Альфа» подполковника Котова, вдруг очутившегося в эпицентре военных действий прошлого. Главному герою предстоит приложить нечеловеческие усилия, чтобы защитить Родину от захватчиков и спасти собственную жизнь. Восемь романов серии, по отзывам читателей, подкупают духом патриотизма, точностью и реалистичностью в трактовке исторических фактов, располагающими к себе героями, а также натуралистичными, но потрясающе яркими и правдоподобными сценами сражений.Содержание:1.Чёрные бушлаты. Диверсант из будущего2.Чёрная пехота. Штрафник из будущего3.Чёрная смерть. Спецназовец из будущего4.Чёрные купола. Выстрел в прошлое5.Чёрный снег. Выстрел в будущее6.Чёрный проводник7.Чёрные тропы8.Шаги в темноте

Александр Сергеевич Конторович

Попаданцы