Длинные обеденные столы тянулись рядами на несколько десятков метров, у входа суетились за столом раздачи женщины, а молодые мужчины приносили откуда-то миски, выстраивали их в высокие стопки.
Карим кивнул в сторону столов, которые располагались у большой печки, отдельно от остальных, и я сразу понял почему. Там ужинали люди с материка. Их было немного. Человек восемь, в основном, мужчины среднего возраста и две женщины. Одна молодая, рыженькая, довольно симпатичная, но с испуганным затравленным взглядом, вторая – азиатка в возрасте.
Мы сели к ним за стол, рядом с женщинами, приветствовали всех, а нам ответили сухими, безразличными кивками. Но некоторых наше появление бесспорно заинтересовало.
– Имперцы? – спросил бородатый мужик с кривым носом и весьма неприятным злым взглядом.
– Да, – спокойно ответил Карим, выдавив из себя подобие дружелюбной улыбки.
– Беглецы? – спросил другой мужик с характерной бандитской рожей.
– Нет, – сдержанно ответил Сэдэо, и деловито добавил: – Мы здесь ненадолго, по делам.
– А какие новости на материке? – рыжая резко подалась вперед и с надеждой уставилась на нас.
– А что именно вас интересует? – усмехнулся Карим.
Тем временем по столовой полетела еда, в прямом смысле полетела. Несколько мужчин и женщин из хладных с помощью телекинеза ловко распределяли миски с едой, стаканы, кувшины, столовые приборы на край каждого стола, а уже там их разбирали другие хладные и расставляли каждому.
У соседнего стола тоже суетился паренёк. Он как-то сразу привлёк моё внимание. Невысокий, худощавый. Он был одет в несуразную, явно ему не по размеру, теплую куртку, подбитую мехом. На руках рукавицы, на голове меховая шапка. Улыбчивый паренек, энергичный, с задорным огоньком в глазах. Он отличался как от хладных, так и от остальных людей с материка. Жизни в нем было точно больше – огня больше в глазах. Не было того страха, отчаяния или задавленности во взгляде. Не было и злобы, даже напротив – он был совершенно беззлобен. А ещё он был слишком молод. Очевидно, он сын кого-то из беглецов. Иначе, как объяснить его нахождения на острове? Но он почему-то ел за одним столом с хладными.
Я вдруг подумал, что он похож на парня из моего видения. Ну точно он и шапка та же самая!
Я не мог оторвать от него взгляд. Пытался понять, каким образом он поможет помочь мне найти камень. Тем временем парень закончил расставлять миски и сел сам рядом с хладными.
Странное чувство, но наблюдая за ним, почему-то ощущал щемящую тоску в груди. И все не мог понять, откуда это чувство. Нужно поговорить с ним.
Но только я привстал с места, как Карим твёрдо усадил меня обратно.
– Ты куда?
– Парень тот – он был в моем видении. Мне нужно с ним поговорить, – тихо ответил я.
Карим как-то грустно улыбнулся и отрицательно закачал головой:
– Сначала ужин, потом разговоры, не стоит злить хозяев, – шепнул он мне.
Я кивнул. Верно. Разговор подождёт. Не стоит забывать, что мы здесь чужаки и пренебрегать гостеприимством местных. Хотя гостеприимством все происходящее вряд ли можно было назвать.
Карим заметив, что я не ем, поставил передо мной миску с вяленой рыбой, гарниром из то ли водорослей, то ли неведомых мне овощей, какой-то напиток в большой кружке. Я с благодарностью кивнул ему, но есть это не решился. Сэдэо и Карим же спокойно принялся за еду.
Карим кивнул на водоросли и сказал мне:
– Попробуй, это довольно вкусно.
Я кивнул в ответ, ковырнул вилкой склизкие темно-зелёные полоски, но не стал есть. Да и есть особо не хотелось. Все мысли были заняты другим. Я все смотрел на того парня и не мог понять, почему он вызывает во мне такое странное чувство тоски?
Не выдержав, я обратился к женщине азиатке, сидящей рядом:
– А что это за парень? Чей-то сын?
Азиатка так посмотрела на меня, словно бы сомневаясь, что я говорю с ней. Затем ответила:
– Арни, что ли? – С явным ормским акцентом, спросила она.
– Да, тот, в шапке.
– Это сын жрицы Элайни.
– Но ведь он не хладный, – удивился я.
– Нет, он человек, – безразличным голосом ответила азиатка и продолжила есть, всем своим видом показывая, что говорить со мной у неё нет никакого желания.
Тогда я повернулся Кариму и спросил шёпотом.
– Ты знаешь сына Элайни?
– Знаю. Она спасла его и воспитала как своего родного сына. Когда я был здесь в прошлый раз, он был ещё совсем ребёнком.
Карим многозначительно посмотрел и усмехнулся.
– В чем дело? – не выдержала я.
– Удивительно сплетаются судьбы, – уклончиво ответил Карим.
Я обдал Карима сердитым взглядом. Но спрашивать больше ничего не стал, решив дождаться окончания ужина.
И когда с ужином было покончено, а хладные начали убирать со столов, я, выбрав момент, встал из-за стола зашагал к парню.
Арни убирал посуду и приборы, улыбался, о чем-то шутил, кажется, заигрывая с одной из девушек. Я подошёл, ещё какое-то время подождал, когда он закончит с уборкой. Девушка, с которой он заигрывал, заметила меня и теперь настороженно сигнализировала взглядом парню, чтобы тот оглянулся, но Арни сигналов не замечал.
– Привет, Арни, – наконец решил я поздороваться.