Читаем Судный день полностью

Теологические измышления не только непрозрачны, но еще и разнятся от профессора к профессору и из года в год. Что же остается? Полные загадок письменные свидетельства. Такие, где автор пишет от первого лица либо передает в такой форме чужие свидетельства. Как и в случае со сказаниями и легендами, остается и некое неизменное смысловое ядро — нечто настолько загадочное, что редакторы не смогли это изменить или выбросить. Почему? Да потому что сами ничего не могли понять. Слова пророков были окутаны пологом мистики. Это передавалось следующим поколениям в первозданном виде. Также редакторы просто не решались толковать слова некоторых пророков. Ведь тогда бы им пришлось лгать от первого лица. Только из древних, таинственных времен могли к нам дойти предания в духе «Видел я… слышал я… и молвил мне Господь…» Редакторы более поздних текстов все же попытались сделать непонятное понятным. Но поскольку им самим многое понять быть просто не дано, это идеально объясняет царящий ныне хаос. Вот если бы они просто переписали текст оригинала без каких-либо правок. Так нет же, впрочем, мы и сами сегодня делаем то же. Уже существуют новые издания Библии в виде комиксов или еще в каких-то ужасающих трактовках — якобы для того, чтобы сделать Священное Писание более понятным для молодого поколения, а ведь, как сказал Махатма Ганди (1869–1948), «нечистыми средствами достигается нечистый результат».

Моя работа заставляет меня иметь дело в том числе и с тем, что на сегодняшний день нам совершенно непонятно, и находить для него трактовку. Нередко такой материал нам приходится рассматривать в новом свете лет двадцать спустя. Если же кто-то считает такие методы ненаучными, пусть вспомнит об иудейских ученых, которые столетиями и тысячелетиями сталкивались со сходными проблемами. Точно так же было им неведомо, о чем собственно шла речь в древних текстах, и поэтому каждое слово и каждое предложение по десять раз подвергалось анализу, трактовалось по-новому, а следующее поколение находило ему еще какое-нибудь новое определение. Письменные свидетельства тому можно найти во многих книгах-мидрашах. (Под названием мидраши скрываются литературные работы иудейских мудрецов, собранные за многие сотни лет. «Мидраш» означает «работа толкования», «поиск смысла».) Я покажу это буквально на нескольких примерах из книги, которая состоит из сотни глав[29]: «Господь молвил: да сотворим мы людей. С кем советовался при этом Господь? Согласно раввину Иешуа именем раввина Левия: с творениями своими — небесами и землей. Словно царь, у которого есть два советника и который ничего без их подтверждения не делает. Согласно раввину Самуилу бар Нахману советуется Господь с творениями своими каждый день. Словно царь, у которого есть совет и без ведома которого он ничего не предпринимает. Согласно раввину Ами Господь советуется со своим сердцем. Словно царь, что приказывает зодчему выстроить ему дворец; но когда видит он дворец и не нравится он ему, кем недоволен будет он? Конечно же, зодчим. Так и Господь недоволен голосом сердца своего».

Как видим, тут вопрос точки зрения, который возник из желания сделать загадки предания доступными для понимания. Но и до сегодняшнего дня люди не смогли найти на них ответы. Поэтому в мидрашах священные тексты пересказываются и истолковываются по слову. Верующие ученые вдохновлялись этими текстами, в них обязан был быть некий смысл — и его искали, находили и искажали. Для лучшего понимания приведу пример из мидраша Шемот Рабба. Эта книга состоит из пятидесяти двух глав и истолковывает текст Исхода[30]: «И заговорил Бог с Моисеем. Согласно раввину бар Мамалю с ним Господь заговорил о следующем. „Узнать ты имя мое хочешь, так назван я был за деяния мои, и зовусь я потому Господом Всемогущим, а иногда Элохимом, когда войну веду против богохульников, и Саваофом зовусь я, когда кары назначаю людям за грехи их, а когда утоляю собой все жалости мира сего, зовусь я Иеговой, так как имя это означает не что иное, как качество милосердия…“»

И так далее, на много страниц. Новые имена, новые толкования… А причиной всему этому только то, что даже самые выдающиеся иудейские ученые не понимали значения первоначальных текстов.

Так каким же образом выбираю я информацию? Как продираюсь я сквозь множество древних текстов и как различаю, какие абзацы в них являются первоисточниками, а какие — нет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное
Сталин. Битва за хлеб
Сталин. Битва за хлеб

Елена Прудникова представляет вторую часть книги «Технология невозможного» — «Сталин. Битва за хлеб». По оценке автора, это самая сложная из когда-либо написанных ею книг.Россия входила в XX век отсталой аграрной страной, сельское хозяйство которой застыло на уровне феодализма. Три четверти населения Российской империи проживало в деревнях, из них большая часть даже впроголодь не могла прокормить себя. Предпринятая в начале века попытка аграрной реформы уперлась в необходимость заплатить страшную цену за прогресс — речь шла о десятках миллионов жизней. Но крестьяне не желали умирать.Пришедшие к власти большевики пытались поддержать аграрный сектор, но это было технически невозможно. Советская Россия катилась к полному экономическому коллапсу. И тогда правительство в очередной раз совершило невозможное, объявив всеобщую коллективизацию…Как она проходила? Чем пришлось пожертвовать Сталину для достижения поставленных задач? Кто и как противился коллективизации? Чем отличался «белый» террор от «красного»? Впервые — не поверхностно-эмоциональная отповедь сталинскому режиму, а детальное исследование проблемы и анализ архивных источников.* * *Книга содержит много таблиц, для просмотра рекомендуется использовать читалки, поддерживающие отображение таблиц: CoolReader 2 и 3, ALReader.

Елена Анатольевна Прудникова

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
100 великих угроз цивилизации
100 великих угроз цивилизации

Человечество вступило в третье тысячелетие. Что приготовил нам XXI век? С момента возникновения человечество волнуют проблемы безопасности. В процессе развития цивилизации люди смогли ответить на многие опасности природной стихии и общественного развития изменением образа жизни и новыми технологиями. Но сегодня, в начале нового тысячелетия, на очередном высоком витке спирали развития нельзя утверждать, что полностью исчезли старые традиционные виды вызовов и угроз. Более того, возникли новые опасности, которые многократно усилили риски возникновения аварий, катастроф и стихийных бедствий настолько, что проблемы обеспечения безопасности стали на ближайшее будущее приоритетными.О ста наиболее значительных вызовах и угрозах нашей цивилизации рассказывает очередная книга серии.

Анатолий Сергеевич Бернацкий

Публицистика
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное