Читаем Судный день полностью

Ребята подхватили сумки и заспешили к выходу. К их огромному удивлению, снаружи было солнечно и тихо, ни малейшего ветерка. Неподалеку стояли пилоты и негромко переговаривались. Вид у них был нервный и измученный. На посадку зашел еще один самолет. Его трясло от носа до хвоста и швыряло из стороны в сторону. Иан вопросительно посмотрел на Эвана.

– Ничего не понимаю!

Эван пожал плечами и направился к ближайшему пилоту.

– Прошу прощения, сэр, – вежливо начал он, – ветра вроде бы нет, а самолеты словно взбесились…

Пилот посмотрел на Эвана и отрывисто бросил:

– Извините, ничем не могу вам помочь! – Мужчина поспешно ушел.

– Что ж, ничего не поделаешь. Надо поскорее добраться до мотеля, пока Весперы опять не похитили Феникса.

Иан кивнул, и они помчались к остановке. Выяснилось, что такси до нужного места не идет, зато есть автобус. Ребята купили билеты и как раз поспели к отправлению.

Оба были так измотаны перелетом, что не заметили следившего за ними фургона. Внутри сидели трое в шляпах и темных очках, воротники высоко подняты. Даже если бы ребята их заметили, они бы все равно их не узнали. Автобус тронулся, машина поехала за ним.

* * *

Эми, Дэн и остальные вышли на главном вокзале Вашингтона, взяли такси и отправились в Музей американской истории, что находится на Национальной аллее. Они выскочили на авеню Конституции и бросились к центральному входу. К счастью, практически во все музеи столицы вход бесплатный, так как они содержатся на средства налогоплательщиков.

Здание было разделено на несколько тематических зон. На первом этаже собраны экспонаты из мира науки и техники. В центре стоял огромный старинный паровоз, прикрепленный к полу. На втором этаже находились экспозиции по культуре, социальной и политической истории США, в восточном крыле – галерея Национального музея афроамериканской истории и культуры. Третий этаж был отведен войнам и политике, а еще там была знаменитая выставка, посвященная президентам США.

Эми и мальчики остановились в просторном вестибюле.

– С чего начнем? – спросил Дэн.

– Пожалуй, надо спросить у работников музея, – заметил Аттикус. – Может быть, здесь есть постоянная выставка, посвященная Льюису и Кларку.

– Отличная мысль! – признала Эми и добавила: – Остерегайтесь Изабель Кабра! Вряд ли она путешествует без охраны, так что смотрите в оба.

В справочном отделе ребята узнали, что экспозиция Льюиса и Кларка находится на третьем этаже.

Мериуэзер Льюис и Уильям Кларк были военными. Томас Джефферсон, тогдашний президент США, поручил им руководить первой экспедицией на Северо-Западные территории, которые выкупили у Франции в 1803 году. Исследователи прошли до самого побережья Тихого океана.

В пути к ним присоединилась молодая женщина по имени Сакагавея из индейского племени шошонов. Она помогла провести экспедицию на запад через Скалистые горы. Путешествие было самым длинным и трудным в истории Америки, поэтому современники почитали Льюиса и Кларка как величайших героев.

Ребята поднялись на третий этаж и быстро нашли нужную экспозицию.

В стеклянных витринах стояли личные вещи участников легендарной экспедиции, к каждой прилагалась табличка с подробными описаниями. Однако и через двадцать минут напряженных поисков друзья не обнаружили ничего, что могло бы им пригодиться.

– Да ничего тут нет, – заявил Дэн. – Надеюсь, мы убили столько времени не напрасно. Сейчас были бы уже на полпути к западному побережью…

– Моя мать говорила про Льюиса и Кларка перед самой смертью, – твердо сказал Аттикус. – Вряд ли она стала бы тратить время на бесполезные сведения!

Дэн устыдился и примирительно сказал:

– Аттикус, я не имел в виду ничего такого! Вдруг она бредила?

– Нет, не бредила! – решительно заявил Аттикус. – Я уверен, она прекрасно понимала, что происходит.

– Изабель Кабра приехала сюда не просто так, – добавил Джейк.

– Мы не знаем, зачем она здесь, – сказала Эми. – Вашингтон – город большой. Мы сами решили, что ее поездка связана с Льюисом и Кларком. Точнее, это я предположила.

Пока они спорили, к ним подошла женщина в ярко-красном платье и сказала:

– Льюисом и Кларком сегодня многие интересуются.

Ребята изумленно уставились на высокую доброжелательную брюнетку лет пятидесяти с большими карими глазами.

– Выставку осматривал еще кто-нибудь? – уточнила Эми.

– Да, незадолго до вас, – кивнула женщина. – Кстати, меня зовут Нэнси Гвин. Я профессор, куратор музея. Льюиса и Кларка я изучаю уже много лет.

– Вы-то нам и нужны! – обрадовалась Эми.

– Неужели? – удивилась профессор Гвин.

– Мы приехали из другого города, чтобы собрать материал для конкурсной работы по Льюису и Кларку. Понятное дело, многие факты о легендарной экспедиции широко известны, и все же мы надеемся найти что-нибудь эдакое! – Эми показала на застекленные витрины. – Об этих предметах мы уже написали. Скажите, у вас есть какие-нибудь другие экспонаты, которые не попали на выставку?

Профессор Гвин кивнула:

– Разумеется. Их много, все просто не поместились.

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей: Кэхиллы vs. Весперы

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей